Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
punto decimal
Polish translation:
separator dziesiętny
Added to glossary by
Marlena Trelka
Feb 12, 2011 11:51
13 yrs ago
Spanish term
punto decimal
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
jakoś nie jestem pewna czy w tych kontekstach to będzie separator dziesiętny, czy to nie będzie po prostu kropka albo punkt? Chodzi o płytę ceramiczną
Punto decimal en indicadores:
Luce: Placa maniobrable.
No luce (apagado):
Punto decimal en indicadores:
Luce: Placa maniobrable.
No luce (apagado):
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | separator dziesiętny | Maria Schneider |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
separator dziesiętny
bo w oryginale masz kropkę, a w Polsce stosuje się przecinek
"Wskaźnik stopnia mocy grzania z kropką dziesiętną " - taki tekst jest m.in. w instrukcjach płyt indukcyjnych amica
partner.amica.com.pl/pliki/instrukcje/IOAA-487.pdf
i w innych
http://tinyurl.com/5tomc8k
ja jestem zdecydowanie za separatorem dziesiętnym kropki dziesiętne tępię w polskich tekstach :)
"Wskaźnik stopnia mocy grzania z kropką dziesiętną " - taki tekst jest m.in. w instrukcjach płyt indukcyjnych amica
partner.amica.com.pl/pliki/instrukcje/IOAA-487.pdf
i w innych
http://tinyurl.com/5tomc8k
ja jestem zdecydowanie za separatorem dziesiętnym kropki dziesiętne tępię w polskich tekstach :)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki"
Something went wrong...