Glossary entry

Romanian term or phrase:

(se putea casatori) doar cu cei cu sange albastru.

English translation:

she/he could only marry someone of blue blood

Added to glossary by Claudia Coja
Sep 5, 2013 14:22
10 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

(se putea casatori) doar cu cei cu sange albastru.

Romanian to English Other Poetry & Literature
Traditia spunea ca se putea casatori doar cu cei cu sange albastru.
Change log

Sep 11, 2013 10:17: Claudia Coja Created KOG entry

Discussion

Angela Öhrman Sep 5, 2013:
Chiar dacå e vorba de un roman, consider cå traducerea trebuie så fie cât mai apropiatå de textul original. Consider deci cå Claudia are dreptate - si e off blue blood-, pentru cå autorul nu s-a exprimat spunând "de origine nobilå/aristocraticå", ci vrea så lase cititorul så tragå singur concluzia cå cei cu sânge albastru sunt nobili/aristocrati

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

she/he could only marry someone of blue blood

O varianta...
http://www.thefreedictionary.com/blue blood
sau: she/he could only marry a noble/aristocratic one...
Peer comment(s):

agree crocox : Sau someone of noble descent
24 mins
agree Alexandranow : or those with blue blood / poate e mai bine someone
32 mins
cred ca originalul e cam aiurea... "se putea casatori cu cei..." Nicio femeie nu se poate casatori "cu cei" , poate doar " cu cel /cu unul" ... (ma gandesc eu)
agree Angela Öhrman
4 hrs
agree crina_petrican
6 hrs
agree DS Trans
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search