Glossary entry

Portuguese term or phrase:

sangria

French translation:

fond perdu

Added to glossary by Mariclara Barros
Apr 30, 2009 01:04
15 yrs ago
Portuguese term

sangria

Portuguese to French Art/Literary Printing & Publishing encadernação, publicação, livros
Na frase: "Brasil" (o termo) aplicado na lateral da página com sangria."

Não sei como se diz na França. Alguém saberia? No Google encontrei estas frases (os links vão logo abaixo de cada uma):

"Sangria - área da impressão que se estende além da margem a ser refilada."
barbaruiva.libertar.org/encadernacao.pdf

"Ao longo da história, os livros foram ganhando encadernações cada vez mais sofisticadas e resistentes. (...) É a técnica que determina a qualidade da peça, com atenção às margens de corte, controle da dobra e SANGRIA, além do uso da de boa cola..."
http://www.viverbem.edicaoeletronica.com.br/revista/175/text...

Obrigada desde já!
Proposed translations (French)
3 +1 fond perdu
Change log

May 7, 2009 03:32: Mariclara Barros Created KOG entry

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

fond perdu

Je dois faire une plaquette de plusieurs pages A4. Dans mon format de doc j'ai donc choisi A4 et ajouter partout 8mm de fond perdu pour être sur de la coupe.


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-04-30 10:48:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.psill.net/1_1_ind_decouverte.html

Pour éviter les problèmes de calage lors de la coupe, on décale l'image de quelques mm en dehors de la zone de travail. Cette zone est appelée fond perdu car elle sort au delà du document.

Peer comment(s):

agree Isabel Maria Almeida
47 mins
Muito obrigado, Isabel ! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search