Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
âmbito incriminador
French translation:
caractère incriminatoire
Added to glossary by
s-sousa
Jul 25, 2010 19:28
13 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
âmbito incriminador
Portuguese to French
Law/Patents
Law (general)
Quelqu'un saurait comment traduire ce "âmbito incriminador" svp?
"o tipo legal em analise veio retomar o âmbito incriminador do ordenamento penal de 1982, fazendo regressar..."
Merci
"o tipo legal em analise veio retomar o âmbito incriminador do ordenamento penal de 1982, fazendo regressar..."
Merci
Proposed translations
(French)
4 | caractère incriminatoire | Martine COTTARD |
3 | champ d'application d'une charge | Isabel Lopes |
Proposed translations
1 hr
Selected
caractère incriminatoire
Sugg.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Martine"
1 hr
champ d'application d'une charge
Je pense qu'on peut dire:
"le type d'analyse juridique revint le champ d'application de la charge de la pénale de 1982... "
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-07-25 20:47:40 GMT)
--------------------------------------------------
pardonnez-moi...
"...la charge de la commande pénal de 1982..."
"le type d'analyse juridique revint le champ d'application de la charge de la pénale de 1982... "
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-07-25 20:47:40 GMT)
--------------------------------------------------
pardonnez-moi...
"...la charge de la commande pénal de 1982..."
Discussion
Je voulais écrire "le type d'analyse juridique revint le champ d'application de la charge de la commande pénale de 1982..."