Glossary entry

Portuguese term or phrase:

quem tem amigos, não morre na prisão

French translation:

C'est dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais amis

Added to glossary by expressisverbis
Feb 10, 2020 16:46
4 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term

quem tem amigos, não morre na prisão

Portuguese to French Other Idioms / Maxims / Sayings
Bonjour,

Quelle est l'expression en FR pour " quem tem amigos, não morre na prisão" ?

Contexte : une fille va en prison pour enlèvement d'enfant. Sa mère risque d'aller également en prison, mais elle demande de l'aide à une amie riche qui lui répond : Olhe, nunca ouviu dizer que quem tem amigos, não morre na prisão, han?

Merci de votre aide !
Change log

Dec 3, 2023 13:00: expressisverbis Created KOG entry

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

C'est dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais amis

"Quem tem amigos não morre na cadeia"

Este provérbio significa que se tivermos verdadeiros amigos eles ajudam-nos a resolver os problemas.
http://proverbios-oral.blogspot.com/2012/03/quem-tem-amigos-...

Em pt-pt conheço o provérbio assim.

Não sei se este "é na dificuldade/necessidade que se reconhece os verdadeiros amigos" poderia ser um outro equivalente.

Isto fez-me lembrar também um provérbio norte-africano (berbere), que gira à volta do mesmo sentido, que diz:

"Celui qui a des amis dans les montagnes, n'aura pas à avoir peur dans les plaines".

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

qui a des amitiés ne termine pas ses jours en prison

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search