Glossary entry

Portuguese term or phrase:

alça de apoio

French translation:

poignée de maintien

Added to glossary by Gil Costa
May 24, 2009 16:57
14 yrs ago
Portuguese term

alça de apoio

Portuguese to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks cintos de segurança
"O acesso à cabine é facilitado por duas alças de apoio, estando uma na coluna da porta e outra na coluna lateral."

A frase é de um manual de utilização de cintos de segurança.

Seria o mesmo que "alça de sustentação"?

Aceito sugestões para toda a frase, especialmente a primeira parte.
Obrigada
Proposed translations (French)
4 +1 poignée de maintien
Change log

Jul 28, 2009 19:32: Mariclara Barros Created KOG entry

Jul 28, 2009 20:51: Gil Costa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/791636">Mariclara Barros's</a> old entry - "alça de apoio"" to ""poignée de maintien""

Discussion

Mariclara Barros (asker) May 24, 2009:
Tenho uma dúvida quanto ao que seria a alça de apoio do cinto de segurança. Aquela parte de onde sai o cinto, presa ao carro?
Fico em dúvida se é mesmo "sangle" ou "poignée".
E outra dúvida: alça de apoio e alça de sustentação são a mesma coisa?
Obrigada de novo

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

poignée de maintien

L'accès à la cabine est facilité par deux poignées de maintien...

Depois de ver as suas observações, cheguei à conclusão de que se trata de "pegas" (no Brasil "alça de apoio"), que em Francês é "poignée de maintien", e nada tem a ver com "cinto de segurança" (daí o meu equívoco).
Para mim, "alça de sustentação" é uma pega que nos permite segurar um objecto. Por exemplo, a cadeira de um bébé tem uma "alça de sustentação" que nos permite segurar nela para a transportarmos.
Peer comment(s):

agree Sonia da Costa : Ora nem mais!
7 days
Obrigado, Sónia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search