Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
nabieg
English translation:
belt run-up zone/take-up area
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
May 16, 2016 10:37
8 yrs ago
2 viewers *
Polish term
nabieg
Polish to English
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
Jedno z zaleceń pokontrolnych dla wytwórni papieru:
,,Zastosować lokalną osłonę stałą strefy nabiegania taśmy transportowej przenośnika taśmowego gilz.''
Z góry dziękuję
,,Zastosować lokalną osłonę stałą strefy nabiegania taśmy transportowej przenośnika taśmowego gilz.''
Z góry dziękuję
Proposed translations
(English)
2 | belt run-up zone/take-up area | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Jun 6, 2016 20:06: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
37 mins
Selected
belt run-up zone/take-up area
Take-up may also may to take-up slack (naciągnąć taśmę) but it can work here are the area where the drum/pulley takes up the tape belt
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-05-16 23:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
belt-drum wind-on area
Dobór taśmy
Maksymalna siła rozciągająca występuje w <bb>miejscu
nabiegania taśmy na bęben napędowy i wyraża się
wzorem:
http://fluid.itcmp.pwr.wroc.pl/~miernic/02dyd/download/instr...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-05-16 23:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
belt-drum wind-on area
Dobór taśmy
Maksymalna siła rozciągająca występuje w <bb>miejscu
nabiegania taśmy na bęben napędowy i wyraża się
wzorem:
http://fluid.itcmp.pwr.wroc.pl/~miernic/02dyd/download/instr...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję Frank."
Discussion