Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
violezione per l’obbligo di consegna
German translation:
aufgrund der Verletzung der Lieferpflicht
Added to glossary by
Miriam Ludwig
Nov 11, 2004 19:46
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term
violezione per l’obbligo di consegna
Italian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
3.5 Responsabilità per la ***violezione per l’obbligo di consegna*** dei prodotti. Salvo dolo o colpa grave di XXX, è esclusa ogni responsabilità di XXX per danni derivanti da mancata o ritardata consegna, totale o parziale.
Non mi e' chiaro il concetto...
Grazie, Mi
Non mi e' chiaro il concetto...
Grazie, Mi
Proposed translations
(German)
4 | aufgrund Verletzung der Lieferpflicht | Beate Simeone-Beelitz |
4 | Lieferunfähigkeit und Lieferverzögerung | Horst2 |
Change log
Aug 24, 2009 18:43: Miriam Ludwig Created KOG entry
Proposed translations
2 mins
Italian term (edited):
violezione per l�obbligo di consegna
Selected
aufgrund Verletzung der Lieferpflicht
siehe oben
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle beide, Miriam"
15 hrs
Italian term (edited):
violezione per l�obbligo di consegna
Lieferunfähigkeit und Lieferverzögerung
Haftung ( für Vertragsverletzung ) wegen .....
Something went wrong...