Glossary entry

Italian term or phrase:

a condizione

German translation:

unter der Bedingung/ Voraussetzung

Added to glossary by Beate Simeone-Beelitz
Jun 26, 2016 16:31
7 yrs ago
1 viewer *
Italian term

a condizione

Italian to German Law/Patents Law: Contract(s) Vertrag
RICHIESTA DI INDENNIZZO
Qualora l’Acquirente venga a conoscenza di qualsiasi evento che comporti la responsabilità dei Venditori ai sensi del Paragrafo ....., la stessa deve darne comunicazione scritta ai Venditori nel rispetto dei termini di decadenza di cui al precedente Paragrafo ......., specificando a condizione della validità della richiesta di Indennizzo:

Tippfehler und es müsste lauten "la condizione"?
aber auch dann klingt es nicht besonders einleuchtend...

DANKE

Discussion

bluenoric Jun 28, 2016:
Hi Beate, was steht nach dem Doppelpunkt?

Proposed translations

11 mins
Selected

unter der Bedingung/ Voraussetzung

unter der Bedingung, dass der Anspruch auf Schadensersatz gültig ist
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, da fehlte wohl nur ein Komma"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search