Glossary entry

Italian term or phrase:

campi

German translation:

Bereiche

Added to glossary by Beate Simeone-Beelitz
Sep 26, 2017 09:40
6 yrs ago
Italian term

campi

Italian to German Tech/Engineering IT (Information Technology) CDR-Code
Per codificare un allarme o un disturbo collettivo è necessario codificare, specialmente im Abschnitt luogo, unicamente i campi strettamente necessari.

Sind hier Felder gemeint?

DANKE
Proposed translations (German)
5 Bereiche
5 Datenfelder

Proposed translations

14 mins
Selected

Bereiche

...nur die strikt notwendige Bereiche
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
12 hrs

Datenfelder

Domain  Information technology and data processing  
 it 
Term campo 
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. IBM Gloss. it

 de 
Definition Niederste benannte und damit logisch manipulierbare Einheit eines Programms Definition Ref.BTB 

Term Feld
Reliability 3 (Reliable)

Term Datenfeld 
Reliability 3 (Reliable) 
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...

Codifizieren oder verschlüsseln kann man nur Daten oder Datenfelder. Hier werden nur die unbedingt notwendigen Datenfelder verschlüsselt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search