Glossary entry

Italian term or phrase:

marmi saccaroidi

German translation:

Zuckermarmor

Added to glossary by Sigrid Pichler
Sep 11, 2007 12:09
16 yrs ago
Italian term

marmi saccaroidi

Italian to German Science Geology
I marmi dolomitici sono sovente associati a marmi saccaroidi e quarziti bianche.

saccaroide: petr., spec. con riferimento ad alcuni calcari e dolomie, che ha un aspetto granuloso e ruvido simile allo zucchero in zollette
Proposed translations (German)
3 zuckerkörniger Marmor

Proposed translations

2 hrs
Selected

zuckerkörniger Marmor

Hier sind meines Erachtens all jene Marmorsorten gemeint, die eine zuckerähnliches Korn aufweisen. (Siehe Beispielsatz und Internetquelle 1).

In anderem Zusammenhang kann "saccaroide" meiner Meinung nach auch im Sinne von "echt" gemeint sein, um den echten Marmor (ein metamorphes, unter hohem Druck entstandenes Gestein) von allen anderen umgangssprachlich als Marmor bezeichneten polierbaren Gesteinen zu unterscheiden (siehe Beispielsatz und Internetquelle 2).
In der Datenbank http://www.naturstein-datenbank.de/ gibt es übrigens einen Eintrag "Zuckerkörniger Marmor", nur ist der Zugang leider passwortgeschützt.
Example sentence:

Calcitischer Marmor läßt sich von Dolomitmarmor aufgrund ihres äußeren Erscheinungsbildes nur schwer unterscheiden. Das Gefüge des Dolomitmarmors ist jedoch im allgemeinen feinkörniger. Ferner erscheint Dolomitmarmor am Bruch zuckerkörnig (SCHUMANN

Marmi: rocce metamorfiche originate da calcari. La struttura tipicamente saccaroide li differenzia dai calcari puri, anche se molti di questi sono commercializzati come marmi.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Ich hab bei unseren Geologen nachgefragt und die meinten, diese Art von Marmor hieße Zuckermarmor."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search