Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ente appaltante vs committente
German translation:
Auftragnehmer : Auftraggeber
Added to glossary by
italia
Nov 2, 2007 17:59
16 yrs ago
4 viewers *
Italian term
ente appaltante vs committente
Italian to German
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Mi è sorto un grosso dubbio in merito ai suddetti termini.Ma non possono entrambi significare BAUHERR???
Ho poco contesto è la voce di un capitolato per un impianto RSU
Commessa:XX
* ENTE APPALTANTE: Commissario Delegato per l'emergenza ambientale in Puglia
*Committente: Consorzio YYY
Grazie mille a chi vorrà fugare questo dubbio!!!
Ho poco contesto è la voce di un capitolato per un impianto RSU
Commessa:XX
* ENTE APPALTANTE: Commissario Delegato per l'emergenza ambientale in Puglia
*Committente: Consorzio YYY
Grazie mille a chi vorrà fugare questo dubbio!!!
Proposed translations
(German)
4 +3 | Auftragnehmer : Auftraggeber | Elfi Hasenbeck-Laras |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Auftragnehmer : Auftraggeber
Questo dubbio l'ho avuto con contratti di spedizione. Spero che possa essere di aiuto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...