Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
impianti a tecnologia complessa
German translation:
Hochtechnologieanlagen
Added to glossary by
Martina Frey
Feb 6, 2007 21:41
17 yrs ago
Italian term
tecnologia complessa
Italian to German
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Abfallwirtschaft
- Coordinatore nella predisposizione delle linee guida per la costruzione e gestione delle discariche controllate e delle linee guida per la realizzazione e gestione degli impianti a ***tecnologia complessa***.
Tätigkeit, aufgelistet in einem Lebenslauf eines Ingenieurs.
Gibt es dafür einen aussagefähigen, deutschen Ausdruck?
Dank an alle "Nachtschichtler".
Tätigkeit, aufgelistet in einem Lebenslauf eines Ingenieurs.
Gibt es dafür einen aussagefähigen, deutschen Ausdruck?
Dank an alle "Nachtschichtler".
Proposed translations
(German)
3 +1 | Hochtechnologieanlagen | Jule Eitel |
4 | vielschichtige Technologie | swisstell |
3 | (komplexe) High-Tech-Anlagen | Katia DG |
Proposed translations
+1
1 hr
Italian term (edited):
impianti a tecnologia complessa
Selected
Hochtechnologieanlagen
Ich denke, das ist hier gemeint.
Example sentence:
„Durch die in Verhandlungen mit Sachsen erreichte Lösung wird gesichert, dass eine ostdeutsche Hochtechnologieanlage zur Abfallbeseitigung eine zweite Chance bekommt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nochmals herzlichen Dank!"
20 mins
vielschichtige Technologie
erhält über 130,000 Google HIts, allerdings nicht alle im gleichen Zusammenhang.
Peer comment(s):
neutral |
Kim Metzger
: Mag sein, dass "vielschichtige Technolgie" viele Google hits erhält, aber eine Verbindung mit "tecnologia complessa" wird benötigt.
51 mins
|
1 hr
(komplexe) High-Tech-Anlagen
.
Something went wrong...