Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
esposti (als Substantiv, pl.)
German translation:
Exposés
Added to glossary by
Poecheim
Mar 19, 2005 22:49
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term
esposti (als Substantiv, pl.)
Italian to German
Bus/Financial
Economics
"Al Collegio Sindacale non sono pervenuti esposti."
Aus einem Aufsichtsratbericht.
Wie formuliert man das auf Deutsch??
Dank im voraus!
Aus einem Aufsichtsratbericht.
Wie formuliert man das auf Deutsch??
Dank im voraus!
Proposed translations
(German)
3 +1 | Exposés | Martina Frey |
4 | Beanstandungen | Marina Murrau |
4 | Bericht/Schriftsatz | Miriam Ludwig |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Exposés
Hier könnte es sich um Unternehmensexposés handeln, die dem Aufsichtsrat (evtl. noch) nicht vorgelegt wurden.
Ist aber nur eine Möglichkeit. Der Kontext gibt nicht mehr her.
Schönen Sonntag!
Ist aber nur eine Möglichkeit. Der Kontext gibt nicht mehr her.
Schönen Sonntag!
Peer comment(s):
agree |
Ulrike Sengfelder
: möglich, aber ohne weiteren Kontext schwierig zu beurteilen
2 hrs
|
ja, leider. Danke Uli.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "welche Exposés auch immer ;-)
Danke."
8 hrs
Beanstandungen
che ne pensi di "Beanstandungen"?
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 56 mins (2005-03-20 07:45:59 GMT)
--------------------------------------------------
Quindi dovrebbe essere \"Dem Aufsichtsrat sind keine Beanstandungen vorgelegt worden\" oppure \"Dem Aufsichtsrat wurden keine Beanstandungen vorgelegt\"
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 56 mins (2005-03-20 07:45:59 GMT)
--------------------------------------------------
Quindi dovrebbe essere \"Dem Aufsichtsrat sind keine Beanstandungen vorgelegt worden\" oppure \"Dem Aufsichtsrat wurden keine Beanstandungen vorgelegt\"
1 day 47 mins
Bericht/Schriftsatz
Expose e' sicuramente giusto, ma non so perche', io, in questo caso, preferisco una versione tedesca...
Lo Strambaci per ESPOSTO da' oltra ad Expose per primo BERICHT, ma anche SCHRIFTSATZ. Esempi in Google ne trovi a raffica.
P.e.:
Sixt AG - Geschäftsbericht 2002
... Er hat diesen Bericht dem Aufsichtsrat vorgelegt. Der Aufsichtsrat hat festgestellt, dass der Abschlussprüfer seiner Prüfungspflicht in dem durch § 313 ...
ag.sixt.de/bericht2002/bericht. php3?URL=aufsichtsrat/start.html
Ciao Mi
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 50 mins (2005-03-20 23:40:33 GMT)
--------------------------------------------------
Tipo:
Bislang wurden dem ... keine Berichte/Schriftsätze vorgelegt.
Lo Strambaci per ESPOSTO da' oltra ad Expose per primo BERICHT, ma anche SCHRIFTSATZ. Esempi in Google ne trovi a raffica.
P.e.:
Sixt AG - Geschäftsbericht 2002
... Er hat diesen Bericht dem Aufsichtsrat vorgelegt. Der Aufsichtsrat hat festgestellt, dass der Abschlussprüfer seiner Prüfungspflicht in dem durch § 313 ...
ag.sixt.de/bericht2002/bericht. php3?URL=aufsichtsrat/start.html
Ciao Mi
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 50 mins (2005-03-20 23:40:33 GMT)
--------------------------------------------------
Tipo:
Bislang wurden dem ... keine Berichte/Schriftsätze vorgelegt.
Discussion
Schriftsatz gef�llt mir gut, aber "Schriftsatz ist im Juristendeutsch die allgemeine Bezeichnung f�r Schreiben einer Partei (meist durch ihren Rechtsanwalt) an das Gericht oder eine Beh�rde".
Ob es eine Beanstandung ist, kann ich leider nicht herausfinden, weil ich nicht r�ckfragen kann. "Keine Berichte" w�re im Kontext irref�hrend. Ich entscheide mich deshalb f�r das m.M.n. neutrale "Expos�".