Glossary entry

Italian term or phrase:

evento di lancio (del film)

German translation:

Launch Event

Added to glossary by Diana Mecarelli
May 2, 2006 19:52
18 yrs ago
Italian term

evento di lancio del film

Italian to German Other Cinema, Film, TV, Drama
- presentare il film a festival internazionali e rendere l’avvenimento un **evento di lancio del film**

Discussion

Diana Mecarelli (asker) May 2, 2006:
nein, leider nicht, das haben sie in einem extra Satz geschrieben. Hier ist sicher etwas anderes gemeint.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Launch Event

oppure LaunchEvent, o anche Launch-Event - le versioni sono differenti. Sembra che sia molto diffuso anche in tedesco......... (vedi Google) ciao
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : Ja, eine Veranstaltung, wie ein Festessen oder Party.
1 hr
danke, und Kompliment für deine Holzarbeiten
agree Jule Eitel : ist zwar Denglisch, aber weit verbreitet.
13 hrs
danke für den Hinweis,ich weiß eh dass es Denglisch ist, aber nachdem es gang und gäbe ist...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "schön, danke. Stimmt, ist zwar denglish, passt aber in das Konzept, da alles andere schon in anderem Zusammenhang verwendet wurde :-)"
11 mins

Filmpremiere

so wird doch das meist genannt, oder?
Something went wrong...
14 hrs

Lancierung

die Veranstaltung zu einem echten Lancierungs-Ereignis
(oder -Event) machen...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search