Glossary entry

Italian term or phrase:

appalto da parte della Committenza, da parte delle Imprese Esecutrici

French translation:

marché de la part du maître d'ouvrage, de la part des entreprises d'exécution

Added to glossary by elysee
Mar 29, 2007 09:00
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

appalto da parte della Committenza, da parte delle Imprese Esecutrici

Italian to French Law/Patents Management sicurezza nei cantieri
Le grandi linee di approfondimento sviluppate dal gruppo di lavoro riguardano in sintesi:
· Recupero documentalistico delle conoscenze di settore
· Il comparto lavorativo
· *** La committenza e i processi gestionali degli appalti ***
· L’organizzazione e i processi gestionali del Datore di lavoro
· I cicli produttivi nei cantieri
· Analisi dettagliata dei vari cicli produttivi di cantiere
· Analisi statistico-descrittiva del fenomeno infortunistico e caratterizzazione del rischio e danno atteso
· Stesura del documento Linea Guida operativa suddiviso in tre sezioni dedicate rispettivamente alla *** gestione dell’appalto da parte della Committenza, da parte delle Imprese Esecutrici *** ed alla Organizzazione ed Esecuzione di lavori in presenza di traffico.

ho dei dubbi sulla giusta traduzione nei 2 casi tra **
Grazie 1000 in anticipo!

Discussion

elysee (asker) Mar 29, 2007:
più avanti nel mio testo, ho anche quest'altra frase che comprende l'espressione completa "Imprese Esecutrici":
[Aspetti gestionali della sicurezza da parte delle imprese esecutrici (XXX s.c.r.l.)]
elysee (asker) Mar 29, 2007:
e se si aggiunge "Imprese Esecutrici", quale traduzione mi proponi / mi proponete ? ...
hai qualche esempio di Rif. di siti in francese..?
elysee (asker) Mar 29, 2007:
però nel mio testo ho altre volte il termine "imprese" da solo... e altre volte "imprese esecutrice" ...dunque vorrei che si crea confusione se magari l'autore faceva distinzione...(sembpre che ci sia..non lo so)

Proposed translations

33 mins
Selected

marché de la part du maître d'ouvrage, de la part des entreprises

gestion du marché de la part de....

à mon avis pas besoin de préciser esecutrici
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie 1000! entreprises d’exécution http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q=+%22entreprises+d%E2%80%99ex%C3%A9cution%22&btnG=Cerca gestion des marchés publics http://www.google.fr/search?q=+%22gestion+des+march%C3%A9s+publics%22&btnG=Cerca&hl=it&as_qdr=all"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search