Glossary entry

Italian term or phrase:

paraormonale

French translation:

para-hormonal

Added to glossary by enrico paoletti
Mar 25, 2010 17:14
14 yrs ago
Italian term

paraormonale

Italian to French Other Livestock / Animal Husbandry
x apporta degli ESTRATTI ESSICCATI di piante ricche d’enzimi ed oligosaccaridi che ripristinano le normali fermentazioni ruminali e dei lieviti ricchi di peptidi a corta catena con azione paraormonale e trofica nei confronti dell’intestino.

Merci!
Proposed translations (French)
5 +4 para-hormonal
Change log

Mar 30, 2010 11:03: enrico paoletti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97832">MYRIAM LAGHA's</a> old entry - "paraormonale"" to ""para-hormonal""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marie Christine Cramay

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

para-hormonal

Jean-Pierre de Mondenard - 2004 - Medical - 1237 pages
Le docteur Maigre a toutefois constaté l'usage de plus en plus fréquent de produits hormonaux et** para- hormonaux**, corticoïdes en particulier.
Peer comment(s):

agree GIONTA
1 hr
Grazie.
agree francjoska : direi piuttosto action parahormonale. Perché il tiré?
2 hrs
Grazie.
agree Bruno .. : non è un tiret bensì un trait d'union!
14 hrs
Grazie.
agree Interpretatio
19 hrs
Grazie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search