Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
l'essere Market Neutral
French translation:
le fait d'être"Market Neutral"
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
Apr 5, 2007 15:31
17 yrs ago
Italian term
l'essere Market Neutral
Italian to French
Bus/Financial
Investment / Securities
Fonds alternatif (hedge)
Un comparto affidabile, che ha come punti di forza la serietà di una casa d'investimento di lunga tradizione come XXXXX e la gestione operativa del team specializzato in investimenti alternativi di ZZZZ*. Un mix perfetto tra l'utilizzo della strategia SSSSSS, attraverso l'impiego di un sofisticato, innovativo e testato processo quantitativo proprietario, e l'essere Market Neutral, neutrale rispetto al mercato.
Merci beaucoup pour vos idées de tournure.
Merci beaucoup pour vos idées de tournure.
Proposed translations
(French)
3 | l'approche "Market Neutral" | Agnès Levillayer |
3 | être Market Neutral | Frédérique Jouannet |
2 | la position neutre du marché / sur le marché | elysee |
Proposed translations
5 days
Selected
l'approche "Market Neutral"
le fait d'être "Market-Neutral, la caractéristique "Market Neutral
Market Neutral s'utilise tel quel dans tous les rapports boursiers
Market Neutral s'utilise tel quel dans tous les rapports boursiers
Note from asker:
"Le fait d'être Market Neutral" est ma traduction actuelle. Je vais encore réfléchir à la traduction à adopter. Merci Agnès. |
SSSS= Statistical Arbitrage, que j'aurais dû laisser tel quel en resaisissant le texte. Stratégie d'Arbitrage statistique. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à toutes. J'ai finalement conservé ma traduction initiale."
4 hrs
être Market Neutral
Je laisserais en anglais, vu que tu donnes la traduction en italien (français) juste après -> neutre par rapport au marché
Note from asker:
Le problème, c'est que j'ai un nom avant (la stratégie), je ne peux donc mettre un verbe par la suite. |
1 day 5 hrs
la position neutre du marché / sur le marché
la position neutre du marché
/ sur le marché
juste une idée...
/ sur le marché
juste une idée...
Something went wrong...