Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
קניין מועיל
English translation:
Effective (binding) undertaking
Added to glossary by
Natalya Sogolovsky
Jun 7, 2011 10:35
12 yrs ago
5 viewers *
Hebrew term
קניין מועיל
Hebrew to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Информация о �divorce contract - property division
הצדדים מאשרים כי קבלו קניין מועיל כדין...
בני הזוג קבלו קניינים מועילים על פי דין...
Both sentences are taken from the divorce agreement, and the attachments are lists of proprties each of the spouses has.
בני הזוג קבלו קניינים מועילים על פי דין...
Both sentences are taken from the divorce agreement, and the attachments are lists of proprties each of the spouses has.
Proposed translations
(English)
4 | Effective (binding) undertaking | Perry Zamek |
5 -1 | beneficial property | judithyf |
3 -1 | useful property | Gad Kohenov |
Change log
Jun 8, 2011 20:22: Natalya Sogolovsky Created KOG entry
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
Effective (binding) undertaking
Background: Jewish law requires a concrete act to put an agreement (contract, etc.) into effect - this act is called a kinyan (literally, acquisition), and is often carried out by handing over a garment or object, symbolic of a property transfer, and indicative of effectively making an undertaking. Such an act is binding on the parties.
In this case, it appears that the parties, to give binding effect to their undertakings in the document, have made a formal act of kinyan, in a manner that is effective in Jewish law.
In this case, it appears that the parties, to give binding effect to their undertakings in the document, have made a formal act of kinyan, in a manner that is effective in Jewish law.
Example sentence:
The parties have given an effective/binding undertaking under Jewish law.
Note from asker:
Thank you! I was looking for an explanation of that kind. Before posting the question I tried to find the answer myself and found some sources in Aramaic and in legal Hebrew I failed to understand. I believe the concept appears in "Shulkhan Arukh" as well... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
-1
1 hr
useful property
A possibility.
Peer comment(s):
disagree |
Perry Zamek
: Kinyan, in this context, is used in its Jewish legal sense, rather than the sense of "property."
1 day 7 hrs
|
-1
1 hr
beneficial property
Property bestowing a beneficial interest (profit resulting from an estate)
Peer comment(s):
disagree |
Perry Zamek
: Kinyan, in this context, is used in its Jewish legal sense, rather than the sense of "property."
1 day 6 hrs
|
Something went wrong...