Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
מתח עזיבה
English translation:
Pickup voltage and dropout voltage
Added to glossary by
ChananZass
Sep 8, 2015 08:30
8 yrs ago
3 viewers *
Hebrew term
מתח עזיבה
Hebrew to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
פרט אם צויין אחרת במסמכי החוזה, מתח הפעלת הסליל של המתנעים, המגענים, המימסרים ואבזרי הפיקוד, יהיה
V230, Hz50.
מתח הסגירה של סלילים יהיה לא יותר מאשר 75% מהמתח הנקוב, ומתח העזיבה לא יותר מ-55% מהמתח הנקוב.
V230, Hz50.
מתח הסגירה של סלילים יהיה לא יותר מאשר 75% מהמתח הנקוב, ומתח העזיבה לא יותר מ-55% מהמתח הנקוב.
Proposed translations
(English)
3 | Pickup voltage and dropout voltage | ChananZass |
Change log
Sep 13, 2015 08:12: ChananZass Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Pickup voltage and dropout voltage
Not 100% sure about this, as it depends on the type of system in question.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-09-08 13:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
I'm not an electric engineer and this is not my field of expertise, but the text might be discussing an "undervoltage release." This link might be helpful: https://www.automationdirect.com/static/manuals/mccbm/uvh3.p...
See the Introduction.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-09-08 13:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
I'm not an electric engineer and this is not my field of expertise, but the text might be discussing an "undervoltage release." This link might be helpful: https://www.automationdirect.com/static/manuals/mccbm/uvh3.p...
See the Introduction.
Note from asker:
This is a distribution board |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...