Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Son élégance et son naturel en font blêmir plus d’un.
Portuguese translation:
A sua elegância e naturalidade não deixam ninguém indiferente
Added to glossary by
Gil Costa
Jun 14, 2011 20:47
12 yrs ago
French term
Son élégance et son naturel en font blêmir plus d’un.
French to Portuguese
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Relojoaria
Trata-se da exposição publicitária de um relógio. Não sei como resolver "en font blêmir plus d'un". Agradeço desde já a ajuda dos colegas.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | A suA elegància e naturalidade não deixam ninguém indiferente | Gil Costa |
4 | A sua elegância e o seu natural fazem derreter qualquer um | Sindia Alves |
3 | realmente impressionam | Clauwolf |
Change log
Jun 26, 2011 12:58: Gil Costa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/879107">Michelle de Abreu Aio's</a> old entry - "Son élégance et son naturel en font blêmir plus d’un."" to ""A suA elegància e naturalidade não deixam ninguém indiferente""
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
A suA elegància e naturalidade não deixam ninguém indiferente
Sugestão
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2011-06-14 20:54:39 GMT)
--------------------------------------------------
Corre(c)ção: A sua elegância e naturalidade não deixam ninguém indiferente
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2011-06-14 20:54:39 GMT)
--------------------------------------------------
Corre(c)ção: A sua elegância e naturalidade não deixam ninguém indiferente
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
realmente impressionam
:)
10 mins
A sua elegância e o seu natural fazem derreter qualquer um
sugestão
Something went wrong...