Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Alimentation de la double enveloppe (bouchonnée)
Italian translation:
Alimentazione del doppio mantello (finitura fiorettata)
Added to glossary by
Julie Del Zotti
Jul 24, 2008 16:40
15 yrs ago
1 viewer *
French term
Alimentation de la double enveloppe (bouchonnée)
French to Italian
Tech/Engineering
Cosmetics, Beauty
apparecchiatura per produzione cosmetici
Sto ancora combattendo con questa traduzione di apparecchiature per la produzione di cosmetici. Si tratta ora del temine bouchonné che non riesco a tradurre, presente sempre della descrizione dell'apparecchio questa volta l'esterno del contenitore di produzione.
A quanto sapevo era legato al vino il termine bouchonné ma mi chiedo se in questo contesto non voglia dire semplicemente munito di tappo.
Potete aiutarmi ??
Grazie infinite
A quanto sapevo era legato al vino il termine bouchonné ma mi chiedo se in questo contesto non voglia dire semplicemente munito di tappo.
Potete aiutarmi ??
Grazie infinite
Proposed translations
(Italian)
3 | Alimentazione del doppio mantello (finitura fiorettata) | Agnès Levillayer |
Proposed translations
54 mins
Selected
Alimentazione del doppio mantello (finitura fiorettata)
potrebbe riferirsi ai tubi di alimentazione muniti di tappo di chiusura (ma avrebbe senso in un premontaggio perché si tratta di una chiusura non molto compatibile con l'uso quotidiano) altrimenti, in FR come in IT, si parla di rubinetti o valvole, invece che di tappi. Visto che parli della descrizione del contenitore, credo che corrisponde invece alla finitura dell'acciaio del mantello del serbatoio in questione (e non all'alimentazione di per se):
http://www.salvatoregreco.com/serbatoio7b.html
E un tipo di lavorazione molto usata nell'industria agroalimentare, farmaceutica e cosmetica
"bouchonné" perché la superficie viene smerigliata (bouchonnage rotatif) con specie di tappi che fanno movimenti circolari (e creano questo disegno)
Sottoponi il dubbio al cliente
http://www.salvatoregreco.com/serbatoio7b.html
E un tipo di lavorazione molto usata nell'industria agroalimentare, farmaceutica e cosmetica
"bouchonné" perché la superficie viene smerigliata (bouchonnage rotatif) con specie di tappi che fanno movimenti circolari (e creano questo disegno)
Sottoponi il dubbio al cliente
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie di cuore Agnès !!!"
Discussion