Glossary entry

French term or phrase:

dislocation des calottes

German translation:

(örtliches) Schwinden der Eiskappen (/der Eisschilde)

Added to glossary by mrmp
Jul 22, 2010 13:53
13 yrs ago
French term

dislocation des calottes

French to German Science Environment & Ecology Gletscher
Liebe KollegInnen,

ich finde zwar eine Dislokation (Versetzung) von Eiskappen, frage mich aber, ob es nicht noch einen trefferendere Begriff gibt.

DiV

Noe

Contrairement à la fonte des glaces, qui est un phénomène continu, la ** dislocation des calottes** progresse par bonds : tout à coup, un morceau se détache et glisse dans l’océan, où il fond.
Change log

Jul 22, 2010 14:26: Noe Tessmann changed "Field (write-in)" from "Film format" to "Gletscher"

Aug 2, 2010 19:19: mrmp Created KOG entry

Discussion

Noe Tessmann (asker) Jul 23, 2010:
Wilkins Eisbrücke Guten Morgen,

hier ist im FR viel von dislocation die Rede im Zusammenhang mit dem Wilkins-Eisscchelf und der Eisbrücke:
http://planet-terre.ens-lyon.fr/planetterre/XML/db/planetter...

Deutsche Texte darüber schreiben vom Abbruch, Zerbersten, Zerbrechen, Auseinanderfließen:

Die dortigen Gletscher fließen übrigens allein schon aufgrund ihres Eigengewichts auseinander, da Eis sich nicht wie ein starrer Körper, sondern eher wie ein besonders zähes Gel verhält. Die Neigung des Geländes verstärkt gegebenenfalls den Abfluss noch.

http://www.heise.de/tp/r4/artikel/30/30093/1.html
mrmp Jul 22, 2010:
Schwinden / Schmelzen Schwinden ist jede Abnahme, egal ob durch kontinuierliches, flächenverteiltes Schmelzen oder örtliches Abbrechen und anschließendes Schmelzen im Ozean, das Ergebnis ist der Schwund. Daher zur besseren Diffenzierung "örtliches Schwinden (durch Abbrechen)" oder "(örtliches) Schwinden durch Abbrechen" ...
Noe Tessmann (asker) Jul 22, 2010:
Danke schon mal überlege noch, obwohl ich dadurch auch nicht schlauer werde ...

ist Schwinden und Schmelzen nicht sehr nah?
Cornelia Mayer Jul 22, 2010:
Schwinden Dann ist vermutlich "Schwinden" der Polkappen, wie unten von mrmp vorgeschlagen am unverfänglichsten, denn - wie gesagt - der Vorgang unterscheidet sich grundlegend zwischen Nord- und Südpol.
Noe Tessmann (asker) Jul 22, 2010:
Weiter unten im Text ist von Eisschelfen "plateaux de glace" die Rede, die auch wirklich abbrechen .

Six plateaux de glace se sont désintégrés et ont fondu ces dernières années, notamment l'énorme « Larsen B » (220 mètres d’épaisseur, 3 250 km2 de superficie).

Proposed translations

1 hr
Selected

(örtliches) Schwinden der Eiskappen (/der Eisschilde)

Im Deutschen offenbar schwieriger auszudrücken als im Frz.: Gemeint ist m.E. zwar auch, dass durch Abbrechen großer Teile der Kappen und Schmelzen im Ozean eine Verschiebung der geographischen Verteilung (in kleinen Sprüngen) stattfindet (dafür fällt mir nichts passendes ein), einen Ausweg sehe ich aber in dem "(örtlichen, sprunghaften) Schwinden" (das wie das kontinuierliche Abschmelzen zu einem "Schwund" führt). Ein Notbehelf ?!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank an alle Eisfrauen und -männer. Wünsche allen einen glimpflichen Klimawandel"
12 mins

Auseinanderbrechen der Eiskappen

Note from asker:
Dachte ich zuerst auch, aber es scheint vor dem eigenlichen Abbrechen eine langsamere Bewegung zu geben oder ist das doch alles dasselbe? Ist einfach zu heiß für Gletscherfragen.
Something went wrong...
7 mins

Zerbersten des Schelfeises

oder andersrum
Zerbersten/Auseinanderdriften der Eisschelfe

www.funnypage.ch/umwelt/pages/page08.htm
http://de.wikipedia.org/wiki/Schelfeis

--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2010-07-22 14:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

"calotte" ist eigentlich die "Polkappe".
Nur kann die Polkappe der Antarktis nicht wirklich zerbersten oder auseinanderdriften, denn es ist ja Land drunter.
Die Frage ist, was in deinem Text mit calotte wirklich gemeint ist, und da tippe ich eher auf Schelfeis, also riesige Eisplatten:

...Das Ward-Hunt-Schelfeis (Bild oben) ist das grösste Schelfeis der Arktis. Vor 5 Jahren brach die seit 3000 Jahren stabile Eismasse zum Erstaunen der Wissenschaftler in zwei etwa gleich grosse Teile auseinander...
http://www.funnypage.ch/umwelt/pages/page08.htm


Schau dir dazu auch mal dieses dreisprachige Dokument an:
http://www.igsoc.org/journal/24/90/igs_journal_vol24_issue09...
Note from asker:
Danke Cornelia, mir ist noch nicht klar wie das Driften und das eigentliche Ablösen zusammenhängen und wie Eiskappen und Schelfeis zusammenhängen. Eiskappen können ja nicht auseinanderdriften dafür müsste es schon mal zwei geben oder sie davor auseinanderbrechen. Sind das nicht zwei unterschiedliche Ereignisse (driften und zerbersten)?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search