Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bancs publics
German translation:
öffentliche Sitzbänke
Added to glossary by
Constanze Deus-Konrad
May 8, 2009 15:20
15 yrs ago
2 viewers *
French term
bans publics
French to German
Law/Patents
Environment & Ecology
Les mobiliers devront être conformes aux normes françaises AFNOR NF.P99.610 de juin 1991 relative à la robustesse et la stabilité des bans publics et NF P99-650 de juillet 1991 relative à la maintenance du mobilier urbain d’ambiance et de propreté.
Es geht um Abfallsammelbehälter in öffentlichen Räumen.
Es geht um Abfallsammelbehälter in öffentlichen Räumen.
Proposed translations
(German)
5 +1 | öffentliche Sitzbänke (Tippfehler im Französischen!!!) | Michael Hesselnberg (X) |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
öffentliche Sitzbänke (Tippfehler im Französischen!!!)
“Leidenschaftlich rot” die Beine in den Bauch laufen « Stadt, Cola ... - [ Traduire cette page ]Kann es möglich sein, dass die Stadt Oldenburg so etwas Wichtiges wie freie / öffentliche Sitzbänke in ihrer hochgelobten Innenstadt, der ältesten ...
www.buerger-zeitung.de/2007/08/18/leidenschaftlich-rot-die-... - 55k - En cache - Pages similaires
Sitzung des Ortsbeirats Steenbek-Projensdorf - [ Traduire cette page ]Öffentliche Sitzbänke Eine Sitzbank am Klugeberg ( Ecke Verbindungsweg zum Charles-Roß-Ring ) in der Straße „Am Tannenberg“ wurde entfernt und bisher nicht ...
www.kiel.de/ortsbeiraete/tagesor.php?7&568 - 21k - En cache - Pages similaires
Audiotours - creating acoustic advantages! - Bankgeschichten – die ... - [ Traduire cette page ]Platz nehmen und mit dem eigenen Mobiltelefon amüsante Kurzgeschichten abhören: Bankgeschichten nutzt öffentliche Sitzbänke, um mit Einwohnern, ...
www.audiotours.ch/content/view/136/177/lang,german/ - 23k - En cache - Pages similaires
[PDF] NEUBAU EINES MARKTPLATZBRUNNENS IN AHLEN 173694 - [ Traduire cette page ]Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
len laden öffentliche Sitzbänke und die wichtige Außengastronomie ein. Am Abend und in der Nacht geben die beleuchteten Wasser- ...
www.ahlen.de/medien/wfg/trippbrunnen.pdf -
www.buerger-zeitung.de/2007/08/18/leidenschaftlich-rot-die-... - 55k - En cache - Pages similaires
Sitzung des Ortsbeirats Steenbek-Projensdorf - [ Traduire cette page ]Öffentliche Sitzbänke Eine Sitzbank am Klugeberg ( Ecke Verbindungsweg zum Charles-Roß-Ring ) in der Straße „Am Tannenberg“ wurde entfernt und bisher nicht ...
www.kiel.de/ortsbeiraete/tagesor.php?7&568 - 21k - En cache - Pages similaires
Audiotours - creating acoustic advantages! - Bankgeschichten – die ... - [ Traduire cette page ]Platz nehmen und mit dem eigenen Mobiltelefon amüsante Kurzgeschichten abhören: Bankgeschichten nutzt öffentliche Sitzbänke, um mit Einwohnern, ...
www.audiotours.ch/content/view/136/177/lang,german/ - 23k - En cache - Pages similaires
[PDF] NEUBAU EINES MARKTPLATZBRUNNENS IN AHLEN 173694 - [ Traduire cette page ]Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
len laden öffentliche Sitzbänke und die wichtige Außengastronomie ein. Am Abend und in der Nacht geben die beleuchteten Wasser- ...
www.ahlen.de/medien/wfg/trippbrunnen.pdf -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK, vielen Dank an alle."
Reference comments
8 mins
Reference:
Georges Brassens !!!
Peer comments on this reference comment:
agree |
mafrade
: bien sur ! tout le monde connait la chanson !
6 mins
|
agree |
GiselaVigy
1 hr
|
2 days 19 hrs
Reference:
amoureux au « ban » public
Remarque (ne concerne qu'indirectement la question)
Voir cet article du Monde :
http://www.lemonde.fr/societe/article/2009/04/28/les-couples...
Il s'agit, bien sûr, d'un jeu de mots, ces amoureux sont "au ban" (bannis) de la société normale, n'ont pas tous les droits des amoureux.
Voir cet article du Monde :
http://www.lemonde.fr/societe/article/2009/04/28/les-couples...
Il s'agit, bien sûr, d'un jeu de mots, ces amoureux sont "au ban" (bannis) de la société normale, n'ont pas tous les droits des amoureux.
Discussion