Glossary entry (derived from question below)
Jul 3, 2019 15:28
4 yrs ago
1 viewer *
English term
Author
English to Turkish
Law/Patents
Law: Contract(s)
BM başvurusunda Alleged victims: The Authors diyor. Authors için başvurucular diyebilir miyiz?
https://ibb.co/P17kWb9
https://ibb.co/P17kWb9
Proposed translations
(Turkish)
4 | Başvuru sahibi | Metin Demirel |
4 +2 | tebliği/bildiriyi sunanlar | Baran Keki |
Proposed translations
1 day 5 hrs
Selected
Başvuru sahibi
Merhaba,
Bağlamını verdiğiniz kullanım, BM İnsan Hakları Komitesine yapılan bireysel başvurulardan birinde geçiyor. Google'da "un alleged victims the authors" diye arayarak, benzer birçok vaka örneği görebilirsiniz. Paylaştığım bağlantılardan birinde bazı emsal kararların Türkçeleri var.
Aktardığım diğer bağlantıda sürecin nasıl işlediği anlatılmış. Sayfa içinde "the author of the complaint" diye arayınca, "author"ın başvuru sahibi olduğu anlaşılıyor.
İyi çalışmalar
https://www.ohchr.org/en/hrbodies/tbpetitions/Pages/Individu...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2019-07-05 07:32:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rica ederim, Bülent Bey. İyi çalışmalar.
Bağlamını verdiğiniz kullanım, BM İnsan Hakları Komitesine yapılan bireysel başvurulardan birinde geçiyor. Google'da "un alleged victims the authors" diye arayarak, benzer birçok vaka örneği görebilirsiniz. Paylaştığım bağlantılardan birinde bazı emsal kararların Türkçeleri var.
Aktardığım diğer bağlantıda sürecin nasıl işlediği anlatılmış. Sayfa içinde "the author of the complaint" diye arayınca, "author"ın başvuru sahibi olduğu anlaşılıyor.
İyi çalışmalar
https://www.ohchr.org/en/hrbodies/tbpetitions/Pages/Individu...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2019-07-05 07:32:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rica ederim, Bülent Bey. İyi çalışmalar.
Reference:
https://humanrightscenter.bilgi.edu.tr/tr/publication/2-insan-haklar-komitesinin-emsal-kararlar/
https://www.ohchr.org/en/hrbodies/tbpetitions/Pages/IndividualCommunications.aspx
Note from asker:
Teşekkürler. Author'ın başvuran kişi olduğu net. Sadece genel olarak hangi ifade tercih ediliyor diye merak etmiştim. Bu durumda başvurucular diyebiliriz herhalde. Sıklıkla kulllanılıyor. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
36 mins
tebliği/bildiriyi sunanlar
Communication'ı kim yazmışsa onlardan bahsediyor.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2019-07-03 16:07:18 GMT)
--------------------------------------------------
bu arada çoğul eki kullanmışım verdiğiniz kontekste bakarak, "tebliği/bildiriyi sunan" da denebilir.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2019-07-03 16:07:18 GMT)
--------------------------------------------------
bu arada çoğul eki kullanmışım verdiğiniz kontekste bakarak, "tebliği/bildiriyi sunan" da denebilir.
Peer comment(s):
agree |
Aziz Kural
: Katılıyorum...
6 hrs
|
Teşekkürler Aziz Bey
|
|
agree |
Tijen Kalfaoglu
16 hrs
|
Teşekkürler Tijen Hanım
|
Something went wrong...