Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
discharge
Spanish translation:
finiquito
Added to glossary by
Jennifer Levey
Nov 19, 2022 22:47
1 yr ago
30 viewers *
English term
discharge
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
discharge
The Guarantor, without affecting its liability as set forth in this Guaranty of Credit, waives any and all defenses that it and/or the Customer may have to make prompt payment to XXX of the full amount of such Guaranteed Amount (including, but not limited, to any claim of set-off of the Customer and/or of such Guarantor, and/or counterclaim of the Customer and/or of such Guarantor, and/or claim of such Guarantor for loss of contribution from any co-guarantor), except for a defense by such Guarantor of the full payment and discharge of all of the Guaranteed Amount.
Desde ya muchas gracias por la ayuda.
Desde ya muchas gracias por la ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | finiquito | Jennifer Levey |
5 | liquidación | John Rynne |
Change log
Dec 3, 2022 10:20: Jennifer Levey Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
finiquito
The following webref refers to a different context, but IMHO the concept is the same:
https://www.carey.cl/en/electronic-labor-documents-are-modif...
https://www.carey.cl/en/electronic-labor-documents-are-modif...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
18 hrs
liquidación
Often translated into English as settle, it's all over the place in Spanish when you talk about paying debts.
Peer comment(s):
neutral |
Jennifer Levey
: A liquidación is a financial operation showing the amount of outstanding debt; a discharge/finiquito is a legal document that is signed by the parties once the debt reaches zero, and serves to formally terminate the contract.
4 days
|
Something went wrong...