Glossary entry

English term or phrase:

heat recovery pump

Serbian translation:

toplotna pumpa za rekuperaciju otpadne toplote

Added to glossary by Zoran Poposki (X)
Feb 25, 2006 19:26
18 yrs ago
13 viewers *
English term

heat recovery pump

English to Serbian Tech/Engineering Energy / Power Generation pumps
tekst o tehnologiji, gde stoji da THE DISTRICT HEATING AND COOLING SCHEME COMBINES A LARGE-SCALE HEAT STORAGE TANK AND A HIGHLY EFFICIENT HEAT RECOVERY PUMP, USING ELECTRICITY AS A POWER SOURCE.

Proposed translations

+2
12 hrs
Selected

toplotna pumpa za rekuperaciju otpadne toplote

kada se radi o toploti onda je ispravno samo "rekuperacija" - regeneracija se koristi samo za materijale
Peer comment(s):

agree Goran Tasic : Zorane, samo ti je ovaj odgovor tacan za tvoj prevod.
53 mins
agree Mira Stepanovic
1 hr
neutral V&M Stanković : naravno da može i "rekuperacija", a u vezi korišćenja "regeneracija" U KONKRETNOM KONTEKSTU, vidite dopunu mog predloga
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala svima!"
+3
1 hr

toplotna pumpa za regeneraciju otpadne toplote

“THE DISTRICT HEATING AND COOLING SCHEME IN TRITON SQUARE, CENTRAL TOKYO, IS THE LARGEST SYSTEM OF ITS KIND IN JAPAN. IT COMBINES A LARGE-SCALE HEAT STORAGE TANK AND A HIGHLY EFFICIENT HEAT RECOVERY PUMP, USING ELECTRICITY AS A POWER SOURCE. THE SCHEME IS UP TO 40% MORE EFFICIENT THAN CONVENTIONAL SYSTEMS AND HAS LED TO A 60% REDUCTION IN CO2 EMISSIONS.”
(http://www.northsoutheastwest.org/issues/technology-5/)


“VARIABLE HEAT RECOVERY IN DOUBLE BUNDLE ELECTRIC CHILLERS

This recovered heat would have been waste heat and rejected to the atmosphere, instead is being utilized for reheat for the added cost of operating the heat recovery pump.”
(http://gundog.lbl.gov/dirpubs/SB04/sb03.pdf)


DEVELOPMENT OF EXHAUST HEAT UTILIZATION TECHNOLOGY FOR PEFC CO-GENERATION SYSTEM
(http://www.igu.org/WGC2003/WGC_pdffiles/10451_1046418022_196...


“DOO "ALFA CLIMA"

Proizvodni program:
…toplotne pumpe za regeneraciju otpadne toplote u ventilacionim - klimatizacionim sistemima…”
(http://www.geocities.com/grad_knjazevac/privreda/metaloprera...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-02-26 12:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

REGENERACIJA vs. REKUPERACIJA

Popić dr Relja et al, Naučno tehnički rečnik, Građevinska knjiga, Beograd, 2005:
heat regenerators - toplotni regeneratori

Mihalidi A. i M, Hemijsko tehnološki rečnik, PS Grmeč, Beograd, 1994:
heat recovery - rekuperacija toplote
heat regenerator - regenerator toplote

Klaić B, Veliki rječnik stranih riječi, Zora, Zagreb, 1968:
regenerator - naprava kojom se toplina dimnih plinova iskorišćuje za pregrijevanje uzduha i gorivog plina
rekuperator topline - uređaj kojim se toplina, što izlazi s ogrjevnim plinovima, iskorišćuje za grijanje zraka koji se troši na gorenje.

Kao što se vidi iz citiranih rečnika, i jedno i drugo se koristi u slučaju toplotne energije. U konkretnom slučaju, predlažem „regeneracija“ zato što taj termin koristi i proizvođač baš takve opreme - „ALFA CLIMA“ iz Knjaževca (v. gore).
Peer comment(s):

agree Sherefedin MUSTAFA
2 mins
hvala
agree Tamara Sinobad
49 mins
hvala
agree Branka Stankovic McCarthy
8 hrs
hvala
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search