Jul 2, 2010 07:47
13 yrs ago
40 viewers *
English term
Empowering
English to Polish
Other
Psychology
Z Kwestionariusza Osobowości Zawodowej OPQ32 wg. opracowań profesora Perera Savilla.
Kontekst:
This report breaks your results down into 4 major clusters: Thought, Influence, Adaptability and Delivery.
Influence comprises:
Leadership – Purposeful, Directing, Empowering
Impact – Convincing, Challenging, Articulate
Communication - Self promoting, Interactive
Kontekst:
This report breaks your results down into 4 major clusters: Thought, Influence, Adaptability and Delivery.
Influence comprises:
Leadership – Purposeful, Directing, Empowering
Impact – Convincing, Challenging, Articulate
Communication - Self promoting, Interactive
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | Motywujący | JacekP |
4 +1 | inspirujący | Stanislaw Czech, MCIL CL |
4 | upodmiotawiający | Polangmar |
3 | umacniający | Krystian Aparta |
3 | umożliwiający | akkek |
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
Motywujący
Definicje - w części Web reference. Załączam jeszcze kilka linków dotyczących literatury fachowej. Tam motywacja pojawia się chyba częściej niż inspiracja.
http://www.ceo.org.pl/splo/doc?docId=46247
http://www.efs.inspired.pl/kazgod.html
Dodatkowo załączam jeszcze tę definicję: ale ta definiuje empowerment bardziej od strony organizacyjnej niż psychologicznej:
http://mfiles.pl/pl/index.php/Empowerment
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2010-07-02 08:33:50 GMT)
--------------------------------------------------
Najbardziej odpowiada mi definicja opisowa z linku ref. nr 1:
„Empowerment, to proces wyzwalania władzy drzemiącej w pracownikach ich – wiedzy, doświadczenia i motywacji- oraz ukierunkowanie tej siły na osiąganie wyników”.
R. Blanchard.
Ta z ref. nr 2 jest częścią " pięknego", "polskiego" tekstu i brzmi w mym osobuistym odczuciu gorzej:-(( Nie wiem, czy to wina autora czy ewent. tłumacza...
W swoim kognitywnym modelu zdefiniowali empowerment jako zwiększoną motywację zadaniową jednostki obejmującą ogólne uwarunkowania funkcjonowania jednostki, dotyczące bezpośrednio zadania, wywołujące motywację i satysfakcję. Ich cztery cognitons budujące stan empowered są kategoriami psychologicznymi odzwierciedlającymi subiektywne odczucia jednostki w stosunku do sytuacji zadaniowej.
http://www.ceo.org.pl/splo/doc?docId=46247
http://www.efs.inspired.pl/kazgod.html
Dodatkowo załączam jeszcze tę definicję: ale ta definiuje empowerment bardziej od strony organizacyjnej niż psychologicznej:
http://mfiles.pl/pl/index.php/Empowerment
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2010-07-02 08:33:50 GMT)
--------------------------------------------------
Najbardziej odpowiada mi definicja opisowa z linku ref. nr 1:
„Empowerment, to proces wyzwalania władzy drzemiącej w pracownikach ich – wiedzy, doświadczenia i motywacji- oraz ukierunkowanie tej siły na osiąganie wyników”.
R. Blanchard.
Ta z ref. nr 2 jest częścią " pięknego", "polskiego" tekstu i brzmi w mym osobuistym odczuciu gorzej:-(( Nie wiem, czy to wina autora czy ewent. tłumacza...
W swoim kognitywnym modelu zdefiniowali empowerment jako zwiększoną motywację zadaniową jednostki obejmującą ogólne uwarunkowania funkcjonowania jednostki, dotyczące bezpośrednio zadania, wywołujące motywację i satysfakcję. Ich cztery cognitons budujące stan empowered są kategoriami psychologicznymi odzwierciedlającymi subiektywne odczucia jednostki w stosunku do sytuacji zadaniowej.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Z podziękowaniem za wszystkie propozycje i wyjaśnienia!
"
+1
11 mins
inspirujący
za PWN Oxford - może być inaczej odmienione np. inspirowanie - nie wiem jak tłumaczysz resztę.
Pozdrawiam
S
Pozdrawiam
S
5 hrs
umacniający
Propozycja - "inspirujący" to "dający model wyobraźni", "motywujący" to "motivating", pomyślałem też o "wspierający", ale ta sekcja kwestionariusza wyraźnie podpowiada terminy układające obraz "stoi obok, ale powoduje indywidualną aktywność" - "wspierający" może oznaczać, że część aktywności osoba wykonuje sama, albo też sugerować wsparcie emocjonalne (w przypadku "osłabienia").
5 hrs
umożliwiający
albo wspierający
2 days 11 hrs
Something went wrong...