Glossary entry

English term or phrase:

Abuse of a position of trust

Lithuanian translation:

piktnaudžiavimas pasitikėjimo padėtimi

Added to glossary by Diana_K
Apr 29, 2010 09:28
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Abuse of a position of trust

English to Lithuanian Law/Patents Law (general)
The offence of a position of trust was originally set out in the Sexual Offences (Amendment) Act 2000. Series of occupations to which the abuse of a position of trust laws apply:
* Institutions looking after young people who are detained under a court order or enactment, such as Young Offenders Institution.
* Accomodation provided by local authorities and voluntary prganisations under statutory provision
* Hospitals, independent clinics, care homes, residential care homes, private hospitals, community homes, voluntary homes, children's homes and residential family centres.
* Educational institutions

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

piktnaudžiavimas pasitikėjimo padėtimi

Pagal Eur-Lex:

EN <...> abuse is made of a recognised position of trust, authority or influence over the child.

LT<...> piktnaudžiaujant pripažinta pasitikėjimo, valdžios arba įtakos vaikui padėtimi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū"
+1
40 mins

atsakingo posto piktnaudžiavimas

Manau, kad „atsakingo posto piktnaudžiavimas“ skamba normaliau negu „pasitikėjimo pozicijos piktnaudžiavimas“.
Peer comment(s):

agree Elfegas Sinushas
1 day 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search