Glossary entry

English term or phrase:

development, engineering, sample costs and proofs

Lithuanian translation:

projektavimo, konstravimo, pavyzdžių pateikimo ir patvirtinimo išlaidos

Added to glossary by Eurotonas.com
Apr 26, 2011 14:13
13 yrs ago
English term

development, engineering, sample costs and proofs

English to Lithuanian Law/Patents Law: Contract(s) Susitarimas dėl užsakymų teikimo
Gamintojas reikalauja, kad kliento užsakymuose pateikti produkcijos kiekiai atitiktų pasiūlyme pateiktą kiekį, priešingu atveju papildomas išlaidas (susijusias su papildomų pasiūlymų rengimu) turi padengti klientas:

Should the preparation of an offer require development, engineering, sample costs and proofs, these costs will be passed on by the carton maker to the customer.

Kaip reikėtų versti "development, engineering, sample costs and proofs"?
Change log

Apr 28, 2011 14:48: Kristina Radziulyte changed "Language pair" from "Russian to Lithuanian" to "English to Lithuanian"

May 1, 2011 06:57: Eurotonas.com Created KOG entry

Proposed translations

2 days 1 hr
Selected

projektavimo, konstravimo, pavyzdžių pateikimo ir patvirtinimo išlaidos

Alternative: kūrimo, gamybos, pavyzdžių pateikimo ir patvirtinimo išlaidos
The phrase should be translated as follows:
Should the preparation of an offer require development, engineering, sample costs and proofs ... = Jei rengiant pasiūlymą patiriamos projektavimo, gamybos, pavyzdžių pateikimo ir patvirtinimo išlaidos, ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū, jūsų variantas man atrodo tinkamiausias"
2 mins

plėtra, inžinerija, kainų pavyzdžiai ir patvirtinimai (liudijimai, dokumentai)

.
Something went wrong...
1 day 24 mins

Jei ... reikėtų išlaidų projektavimui, konstravimui (gamybai) ir pavyzdžiams, šias išlaidas...

Čia irgi turėtų būti English to Lithuanian, ne Russian. :)
Note from asker:
Ačiū už jūsų pastabą dėl kalbų poros, pražiopsojau kažkaip...
Peer comment(s):

neutral Eurotonas.com : According to the Lithuanian language rules, the use of dative case (išlaidos projektavimui) in your proposal is considered to be a mistake and should be corrected to projektavimo išlaidos (genitive case).
1 day 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search