Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flower-brushed stainless steel
Lithuanian translation:
nerudijantis plienas, nusveistas smelio ciurksle
Added to glossary by
Jurate Kazlauskaite
Mar 31, 2011 12:01
13 yrs ago
1 viewer *
English term
flower-brushed stainless steel
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Tanks
Aprašoma nuotekų siurbimo talpykla, keblumų kelia frazė "flower-brushed":
Cylindrical tank, made in flower-brushed AISI 304 stainless steel.
Cylindrical tank, made in flower-brushed AISI 304 stainless steel.
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | nerudijantis plienas, nusveistas smelio ciurksle | Jurate Kazlauskaite |
Change log
Oct 27, 2011 19:26: Jurate Kazlauskaite Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
nerudijantis plienas, nusveistas smelio ciurksle
"Flower" turetu reiksti "ciurkle" "srove" arba "srauta"
Example sentence:
XXX
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū, tekstas rašytas italų, tai kartais labai sunku suprasti :-)"
Something went wrong...