Glossary entry

English term or phrase:

to be compromised

Indonesian translation:

terancam

Added to glossary by ErichEko ⟹⭐
Aug 27, 2006 17:59
17 yrs ago
16 viewers *
English term

compromised

English to Indonesian Other Military / Defense subtitle
Beberapa prajurit sedang bertempur. Misi mereka sebenarnya sudah dibatalkan, tapi mereka terlanjur jatuh di daerah musuh. Seoragn prajurit berkata:

"Seeing how we're compromised, can't we call in for an exfiltration?"

Apakah artinya 'compromised' di sini? Karena kalau diartikan berkompromi, tidak pas dengan konteksnya? Apakah 'compromised' bisa memiliki arti yang lain?

Thanks and best regards,
ys
Change log

Feb 20, 2007 08:56: ErichEko ⟹⭐ changed "Field (specific)" from "Cinema, Film, TV, Drama" to "Military / Defense"

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

terancam

Near literal translation based on this meaning.

Oxford:
compromise: [no OBJ.] bring into disrepute or danger

"Menimbang betapa kita terancam, boleh tidak kita minta penarikan mundur?"

"Boleh-boleh saja kalau saya jendralnya" kata saya ... ;)
Peer comment(s):

agree Harry Hermawan : hahahahahahahahehehe...perlu juga emang :P
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, everyone."
5 hrs

terungkap

Compromised bisa diartikan sebagai 'terungkap' atau 'terbongkar', atau 'berisiko'

dari webster's

3 a : to put in jeopardy : endanger (as life, reputation, or dignity) by some act that cannot be recalled : expose to suspicion, discredit, or mischief *compromise one's conscience* *compromise national security* b : to cause (a person) embarrassment, humiliation, or shame by improper erotic advances or by allowing the suspicion of such to arise *in those days a girl was compromised if she danced more than twice with the same man* c : to reveal or expose to unauthorized persons and especially to an enemy (the nature, details, or workings of classified matter or a classified device) *capture of a number of unenciphered messages will compromise the cryptographic system*
intransitive verb
Something went wrong...
6 hrs

terjebak

Seperti kita terjebak, apa perlu kita...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-08-28 00:17:11 GMT)
--------------------------------------------------

NOTE: Seperti-nya...
Something went wrong...
+1
6 hrs

dikorbankan

Dalam kamus Echols & Shadily, 'compromise' = 'membahayakan,' tapi dalam konteks ini saya menganjurkan 'mengorbankan.'
Karena kata kerjanya dalam bentuk pasif jadi 'dikorbankan.'
Peer comment(s):

agree Kardi Kho
51 mins
Terima kasih Kardi.
Something went wrong...
11 hrs

terlantar

Ada kemungkinan terjemahannya adalah terlantar, karena masak ada tentara yang dikorbankan, kecuali pada keadaan yang sangat darurat
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search