Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
releases
Indonesian translation:
surat pelepasan tugas
Added to glossary by
David Andersen
Apr 14, 2016 00:39
8 yrs ago
6 viewers *
English term
releases
English to Indonesian
Law/Patents
Law: Contract(s)
This sentence appears in a legal agreement relating to the secondment of foreign counsel to a legal firm:
will provide all releases to foreign counsel which are requested at the conclusion of such secondments
will provide all releases to foreign counsel which are requested at the conclusion of such secondments
Proposed translations
(Indonesian)
5 | surat pelepasan tugas | ErichEko ⟹⭐ |
5 | izin/persetujuan | Hipyan Nopri |
Proposed translations
4 hrs
Selected
surat pelepasan tugas
☕ release di sini adalah semacam surat yang menyatakan seseorang dilepaskan dari tugasnya. Oleh karena sudah lepas tugas, orang tersebut bisa dipekerjakan / dipinjamkan (seconded) oleh bagian lain.
↪ Perhatikan bahwa surat ini hanya menyatakan pelepasan (dengan alasan a.l. permohonan dari yang bersangkutan atau bagian lain), sementara penugasan barunya (dalam hal ini, secondment) harus dinyatakan dengan surat berbeda (surat penugasan).
SURJAYA ✸✸✸✸✸
http://listpdf.com/co/contoh-surat-tugas-perusahaan-pdf.html
Surat Pelepasan Tugas yang ditandatangani oleh pimpinan tertinggi di bagian/proyek yang dilampiri data-data:...
http://bkd.kutaikartanegarakab.go.id/statis-52-mutasipegawai...
Prosedur pengajuan mutasi pegawai negeri sipil antardaerah keluar dari Kabupaten Kutai Kartanegara dapat dilakukan dengan cara:
....
Diterbitkan surat pelepasan dan penyerahan dari Kabupaten Kutai Kartanegara ke Daerah tujuan mutasi.
https://www.lapor.go.id/id/1411291/sop--persyaratan-pindah-k...
... dan ketika mengajukan permohonan menerima dari Propinsi Riau maka Propinsi Riau juga menyatakan menunggu surat pelepasan dari Propinsi Kepulauan Riau.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih atas penjelasannya."
32 mins
izin/persetujuan
Secara umum:
release = pembebasan dari kewajiban/tugas, dll.
Namun demikian, dalam konteks naskah sumber, saya menafsirkan bahwa:
release = izin atau persetujuan
Contoh:
The decision to release an officer on secondment to another Department . . ..
Keputusan memberikan izin/persetujuan penugasan sementara seorang pejabat ke Departemen lain . . ..
Rujukan:
The decision to release an officer on secondment to another Department is at the discretion of the Chief Executive of the releasing Department having regard to operational convenience.
http://www.psc.qld.gov.au/publications/directives/assets/200...
Selain itu, di Internet juga ada contoh formulir permohonan izin/persetujuan penugasan sementara (secondment release form).
release = pembebasan dari kewajiban/tugas, dll.
Namun demikian, dalam konteks naskah sumber, saya menafsirkan bahwa:
release = izin atau persetujuan
Contoh:
The decision to release an officer on secondment to another Department . . ..
Keputusan memberikan izin/persetujuan penugasan sementara seorang pejabat ke Departemen lain . . ..
Rujukan:
The decision to release an officer on secondment to another Department is at the discretion of the Chief Executive of the releasing Department having regard to operational convenience.
http://www.psc.qld.gov.au/publications/directives/assets/200...
Selain itu, di Internet juga ada contoh formulir permohonan izin/persetujuan penugasan sementara (secondment release form).
Something went wrong...