Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dense carbon char
Hebrew translation:
שארית פיחום דחוסה
Added to glossary by
Lingopro
Jan 24, 2012 09:32
12 yrs ago
English term
dense carbon char
English to Hebrew
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
component reaction
char?
When activated by heat or flame a **dense carbon char** is formed that separates and insulates the substrate from heat...
When activated by heat or flame a **dense carbon char** is formed that separates and insulates the substrate from heat...
Proposed translations
(Hebrew)
3 | שארית פיחום דחוסה | Daniel Rabinovich |
3 | תוצרי התפחמות דחוסים | Ron Armon |
Proposed translations
33 mins
Selected
שארית פיחום דחוסה
Charring is a process where the light gases are burnt away from a heavy fuel or raw material, leaving a residue called "char". I am not aware of the Hebrew term used in industry in Israel, but the Academy of the Hebrew Language has specified in its environmental dictionary quite recently that both the process and the residue are called "Pikhum". This term can also be found at the website below.
The "carbon" part is self-implied by the Hebrew term "Pikhum",
no need to add another "Pakhman".
I would still add the "sheerit" part as just "Pikhum dakhus" does not sound right, and may cause confusion as to whether the process or the residue is implied.
The "carbon" part is self-implied by the Hebrew term "Pikhum",
no need to add another "Pakhman".
I would still add the "sheerit" part as just "Pikhum dakhus" does not sound right, and may cause confusion as to whether the process or the residue is implied.
Note from asker:
תודה דניאל - עזרת לי מאוד. אני מבינה מכך שאפשר גם לכתוב שכבת פיחום דחוסה |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for all your helpful answers in this subject - you certainly know your stuff :-)"
2 hrs
תוצרי התפחמות דחוסים
לא ידוע לי על מונח עברי
ל-CHAR
שנמצא באמת בשימוש בפועל ויהיה מובן
(האקדמיה אכן הגדירה פיחום)
פיח לא בדיוק קולע, כי הוא תוצר שחיקה ושמורה לו מילה אחרת
(Soot)
ניתן לפשט אפילו ולהשתמש ב-
פחמן שרוף דחוס
ל-CHAR
שנמצא באמת בשימוש בפועל ויהיה מובן
(האקדמיה אכן הגדירה פיחום)
פיח לא בדיוק קולע, כי הוא תוצר שחיקה ושמורה לו מילה אחרת
(Soot)
ניתן לפשט אפילו ולהשתמש ב-
פחמן שרוף דחוס
Something went wrong...