Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fore-top
Greek translation:
θωράκιο ακατίου (ιστού) / κόφα τουρκέτου
Added to glossary by
Vicky Papaprodromou
Dec 3, 2004 20:41
19 yrs ago
English term
fore-top
English to Greek
Other
Ships, Sailing, Maritime
A part of a ship.
Proposed translations
(Greek)
3 +10 | θωράτιο ακατίου (ιστού) / κόφα τουρκέτου | Vicky Papaprodromou |
Change log
Nov 6, 2005 14:13: Maria Karra changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+10
22 mins
Selected
θωράτιο ακατίου (ιστού) / κόφα τουρκέτου
θωράτιο ακατίου ιστού κατά το Λεξικό Σταφυλίδη
Ο ακάτιος ιστός στην καθομιλουμένη είναι "τουρκέτο", άρα μάλλον ευσταθεί και το "κόφα τουρκέτου" που δίνει το Magenta Gold.
Κατά το OXFORD CONCISE DICTIONARY
foretop = a platform at the top of a foremast
όπου foremast = ακάτιος ιστός, τουρκέτο
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 17 mins (2004-12-03 23:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
Διορθώνω με βάση το σχόλιο του Κώστα που έχει απόλυτο δίκιο και τον ευχαριστώ πολύ:
ΘΩΡΑΚΙΟ ΑΚΑΤΙΟΥ (ΙΣΤΟΥ)
Ο ακάτιος ιστός στην καθομιλουμένη είναι "τουρκέτο", άρα μάλλον ευσταθεί και το "κόφα τουρκέτου" που δίνει το Magenta Gold.
Κατά το OXFORD CONCISE DICTIONARY
foretop = a platform at the top of a foremast
όπου foremast = ακάτιος ιστός, τουρκέτο
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 17 mins (2004-12-03 23:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
Διορθώνω με βάση το σχόλιο του Κώστα που έχει απόλυτο δίκιο και τον ευχαριστώ πολύ:
ΘΩΡΑΚΙΟ ΑΚΑΤΙΟΥ (ΙΣΤΟΥ)
Peer comment(s):
agree |
Elena Petelos
2 mins
|
Ευχαριστώ, Έλενα. :-)
|
|
agree |
sassa
: http://www.in.gr/dictionary/Lookup.asp?Word=for&Page=40
5 mins
|
Ευχαριστώ, Σάσα!
|
|
agree |
Costas Zannis
: "Θωράκιο" με "κ" είναι το σωστό. // "Στηθαίο" σημαίνει το "θωράκιο" :-)
8 mins
|
Ευχαριστώ, Κώστα!//Μα αυτό δεν μου καθόταν κι εμένα καλά. Δεν έβρισκα πουθενά τη λέξη θωράτιο. Λέγεται η λέξη "θωράκιο" στα πλοία εννοείς; Γιατί δεν είμαι ειδική, απλή επιβάτις είμαι συνήθως. :-)
|
|
agree |
Lamprini Kosma
2 hrs
|
Ευχαριστώ, Λαμπρινή!
|
|
agree |
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
11 hrs
|
Eυχαριστώ, Άρη. Καλημέρα.
|
|
agree |
Georgios Paraskevopoulos
14 hrs
|
Ευχαριστώ, Γιώργο μου.
|
|
agree |
Alexandros Mouratidis
17 hrs
|
Ευχαριστώ πολύ, Αλέξανδρε!
|
|
agree |
Katerina Nikopoulou (X)
: Φοβερή έρευνα, Βίκυ! Το επιβεβαιώνει και ο Σεγδίτσας (Πεντάγλωσσον Ναυτικόν Λεξικόν Π. Ε. Σεγδίτσα - Ίδρυμα Ευγενίδου 1954).
18 hrs
|
Ευχαριστώ, Κατερίνα.//Κατερινάκι, χίλια ευχαριστώ τότε. Το πρόβλημά μου, όπως είπα και στον Κώστα, είναι πως ξέρω βασικά πράγματα για τα θέματα αυτά και τα βήματά μου ήταν λίγο "μετέωρα" ως προς τη συγκεκριμένη ορολογία. Νάσαι καλά για την επιβεβαίωση.
|
|
agree |
Evdoxia R. (X)
2 days 11 hrs
|
Ευχαριστώ, Ευδοξία και καλή βδομάδα!
|
|
agree |
Betty Revelioti
3 days 19 hrs
|
Eυχαριστώ!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πολύ, Βίκυ!"
Discussion