Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
attrition
Greek translation:
απώλεια / αποχώρηση
Added to glossary by
Evdoxia R. (X)
Sep 6, 2007 20:45
16 yrs ago
English term
attrition
English to Greek
Medical
Medical (general)
Phase II now includes 47 programs, reflecting the success of the company’s ongoing efforts to increase R&D productivity and reduce attrition at this key phase of development – 14 compounds were added while only four were discontinued.
Απ΄ότι καταλαβαίνω, attrition εννοεί τη "φθορά" της μελέτης λόγω θανάτου των συμμετεχόντων, κλπ
Δεν ξέρω όμως εάν λέγεται φθορά ή κάτι άλλο;
Ευχαριστώ πολύ
Απ΄ότι καταλαβαίνω, attrition εννοεί τη "φθορά" της μελέτης λόγω θανάτου των συμμετεχόντων, κλπ
Δεν ξέρω όμως εάν λέγεται φθορά ή κάτι άλλο;
Ευχαριστώ πολύ
Proposed translations
(Greek)
3 +2 | απώλεια / αποχώρηση | Natalia Alexiou |
Proposed translations
+2
56 mins
Selected
απώλεια / αποχώρηση
Εάν πράγματι η μείωση των συμμετεχόντων οφείλεται (και) σε θάνατο, θα έλεγα "απώλεια".
Αν η μείωση οφείλεται στην άρνηση περαιτέρω συμμετοχής, θα μπορούσαμε να πούμε και "αποχώρηση".
Δεν ξέρω αν στην ιατρική ορολογία χρησιμοποιείται ειδικός όρος--πάντως ως "απώλεια" στο
http://www.dhe.med.uoi.gr/assets/pdfs/hygieneII/RCTLab.pdf
Αν η μείωση οφείλεται στην άρνηση περαιτέρω συμμετοχής, θα μπορούσαμε να πούμε και "αποχώρηση".
Δεν ξέρω αν στην ιατρική ορολογία χρησιμοποιείται ειδικός όρος--πάντως ως "απώλεια" στο
http://www.dhe.med.uoi.gr/assets/pdfs/hygieneII/RCTLab.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...