Glossary entry

English term or phrase:

cognitive base line

Greek translation:

γραμμή/πήχυς/όρια γνωσιακής ή γνωστικής βάσης

Added to glossary by Vicky Papaprodromou
Feb 12, 2004 12:16
20 yrs ago
English term

cognitive base line

English to Greek Science Media / Multimedia
-The human metabolism simply cannot boost a brain like yours without extreme strain.
-How extreme?
-At this rate, you're headed for complete system collapse.
-But that means... That means fatal.
-Well, damn it, did you try varying
the **cognitive base line?**

Discussion

Vicky Papaprodromou Feb 12, 2004:
���������, ������� ��� ��� �������! ��� ��� ���������� �� ��������� ������ ���, ������� �� ��� ������������� ����� ���������!

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

γραμμή γνωσιακής βάσης

http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=fh;EL;KBHOWTO

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-02-12 12:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

Συμφωνώ απόλυτα με την άποψη της Κωνσταντίνας:

όπου \"γραμμή\" θα μπορούσαμε να πούμε \"πήχυς ή όρια της γνωσιακής βάσης\".


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-02-12 12:54:33 GMT)
--------------------------------------------------

Και κατά τη Λαμπρινή, με την οποία επίσης συμφωνώ:

όπου \"γνωσιακή βάση\" μπορεί να είναι \"γνωστική βάση\"
http://www.vizzavi.gr/vizzavi/help/symvoules.html
Peer comment(s):

agree Isodynamia : επειδή όμως το λέει μεταφορικά, ίσως να προτιμούσες "πήχη/όρια της γνωσιακής βάσης" (εννοώντας τα όρια των γνώσεων που χρησιμοποιεί)
22 mins
Έχεις απόλυτο δίκιο, Κωνσταντίνα. Καλησπέρα και ευχαριστώ!
agree Lamprini Kosma : ή και απλά γνωστική βάση (ή γνωσιακή βάση ή αντιληπτική βάση)
25 mins
Και το δικό σου δίκιο μεγάλο, Λαμπρινή. Ευχαριστώ πολύ. Το "αντιληπτική" μου αρέσει περισσότερο ως "αντιληπτική" ικανότητα συνήθως.
agree Betty Revelioti
1 hr
Eυχαριστώ, Μπέττυ!
agree Sophia Fourlari : Γεια σου Βίκυ! Συμφωνώ με "γνωστική βάση" όπως προτείνει η Λαμπρινή.
1 hr
Γειά σου, Σοφία! Κι όπως θα είδες, συμφώνησα κι εγώ πρώτη και καλύτερη.
agree Valentini Mellas : meraaa
7 hrs
Kαλώς την! Ευχαριστώ!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ευχαριστώ πάρα πολύ! Καλημέρα σε όλους"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search