Glossary entry

English term or phrase:

battle commander

Greek translation:

επικεφαλής στρατεύματος

Added to glossary by Assimina Vavoula
Mar 30, 2012 17:29
12 yrs ago
English term

battle commander

English to Greek Other Gaming/Video-games/E-sports online strategy game
Catapults and cavalry strike the fear in the heart of every enemy battle commander. Beware of fast infantry like mercenaries, though!
Change log

Apr 4, 2012 13:19: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "battle commander"" to ""επικεφαλής στρατεύματος""

Apr 4, 2012 13:19: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "battle commander"" to ""επικεφαλής στρατεύματος""

Proposed translations

10 mins
Selected

επικεφαλής στρατεύματος

Θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις κάτι τέτοιο.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-03-30 20:44:41 GMT)
--------------------------------------------------

Η κατά κανόνα μετάφραση του "battle commander" ως "διοικητής μάχης" σε καμία περίπτωση δεν επιβεβαιώνεται από το Διαδίκτυο.
Τα αποτελέσματα για "διοικητής μάχης" στο google είναι μόλις έξι και όλα σχεδόν έχουν προέλθει από μηχανές αυτόματες μετάφρασης:
https://www.google.gr/#hl=el&sclient=psy-ab&q="διοικητής μάχ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-30 21:46:21 GMT)
--------------------------------------------------

Όσον αφορά το κατά πόσο είναι δόκιμη η χρήση της λέξης "στράτευμα", σημειώνω ότι η απόδοση ενός όρου σχετίζεται άμεσα με το κείμενο στο οποίο αυτός περιέχεται (στη συγκεκριμένη περίπτωση έχουμε να κάνουμε με παιχνίδι στρατηγικής), πράγμα που σημαίνει ότι πρέπει να λαμβάνεται σοβαρά υπόψη το κριτήριο χρήσης όσον αφορά τον προτεινόμενο όρο.

Η συνδυασμένη αναζήτηση των λέξεων "στράτευμα" ή "στρατεύματα" με το "παιχνίδι στρατηγικής" αποδεικνύει ότι η χρήση της λέξης "στράτευμα" είναι πολύ διαδεδομένη στον χώρο των παιχνιδιών στρατηγικής, γι' αυτό και θεωρώ ασφαλή την επιλογή της:
https://www.google.gr/#q="στράτευμα" AND "παιχνίδι στρατηγικ...
https://www.google.gr/#hl=el&sugexp=frgbld&gs_nf=1&pq="στράτ...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-30 21:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Όπως ήταν αναμενόμενο η συνδυασμένη αναζήτηση "διοικητής μάχης" και "παιχνίδι στρατηγικής" δεν δίνει ούτε ένα αποτέλεσμα στο Διαδίκτυο, ενώ η συνδυασμένη αναζήτηση "διοικητής μάχης" και "παιχνίδι" (θεωρητικά πολύ πιο ευρύ πεδίο αναζήτησης) δίνει μόλις ένα αποτέλεσμα και αυτό καθόλου αξιόπιστο:
https://www.google.gr/#hl=el&sclient=psy-ab&q="διοικητής μάχ...
https://www.google.gr/#hl=el&sclient=psy-ab&q="διοικητής μάχ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks... Ο πελάτης μου έστειλε αρχείο για reference και είχε σχετική αναφορά..."
20 hrs

Αρχηγείο

Συμφωνώ με τους δύο άλλους μεταφραστές όμως πιστεύω οτι είναι lingo και χρησιμοποιεί το battle commander αντι του headquarters.
Peer comment(s):

neutral Atanasio : Θεωρώ πως στην περίπτωση που υποστηρίζεις θα ήταν battle command.
1 day 2 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

διοικητής μάχης

Κατά κανόνα έτσι μεταφράζεται στα Ελληνικά σε παρόμοια κείμενα, βλ. Διαδίκτυο.

Στο Ερμηνευτικό Λεξικό Επιχειρησιακών Όρων του Θ. Γιαννούτσου (Εκδ. Κ. Τουρίκη) battle command = διοίκηση μάχης.

Παραδόξως, "στράτευμα" είναι μάλλον όρος δημοσιογραφικός (για τις Ένοπλες Δυνάμεις, με επικεφαλής τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας). "Στρατιά" είναι ένας ανώτερος σχηματισμός (με επικεφαλής τον "Διοικητή Στρατιάς"), αλλά οι στρατιές δεν συγκροτούνται σε μάχες: υπάρχουν από καταβολής... στρατεύματος, εν καιρώ ειρήνης και πολέμου.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2012-04-01 09:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

Όταν αργότερα ο Χίτλερ παρασημοφορούσε τον υπεύθυνο Διοικητή της Μάχης Πτέραρχο Στούντεντ, του είπε με έμφαση: «Η Κρήτη απέδειξε ότι οι αλεξιπτωτιστές ανήκουν πια στο παρελθόν».
http://frontoffice-147.dev.edu.uoc.gr/history/localhistory/t...

Η συγκίνηση των παρευρισκόμενων κορυφώθηκε όταν έλαβε τον λόγο ο. Διοικητής της μάχης του Στρατοπέδου της ΕΛΔΥΚ Ταξίαρχος ε.α κ. Σταυρουλόπουλος
http://neos-mihanionas.blogspot.com/2009_07_01_archive.html

Επίσης παρέστησαν Τ/ΧΟΣ Ε.Α. Σταυρουλόπουλος Παναγιώτης, Διοικητής μάχης του στρατοπέδου της ΕΛΔΥΚ το 1974. Καθώς και ο λοχαγός του ΗΡΩΑ κ. Λούης Ιωαννίδης που ήρθε από την Κύπρο ειδικά για την τελετή της αποκάλυψης
http://www.eldyk74.gr/index.php?option=com_content&task=view...
Peer comment(s):

agree Atanasio
1 day 20 hrs
Ευχαριστώ
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search