Glossary entry

anglais term or phrase:

a cookbook approach

français translation:

on pourrait évoquer de simples recettes :

Added to glossary by Nathalie Elson
Feb 7, 2007 08:47
17 yrs ago
anglais term

a cookbook approach

anglais vers français Technique / Génie Environnement et écologie
The complexity of an I-ESIA belies a cookbook approach.
I-ESIA : International Environmental and Social Impact Assessment.

Je le comprends ainsi : Une étude internationale d'impact environnemental et social est plus complexe qu'il n'y parait. Mais, je me demandais si il y avait un terme plus élégant que ma traduction équivalent à cookbook approach.
Merci de votre aide.

Nath

Proposed translations

+3
12 minutes
Selected

on pourrait évoquer de simples recettes :

Une EIIES est d'une complexité qu'on ne saurait réduire à l'application de simples recettes.


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-02-07 09:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

mieux : ... à la simple application de recettes
Peer comment(s):

agree katsy : effectivement :)
33 minutes
agree Albertine Lucas : ok pour "à la simple application de recettes"
1 heure
agree jlthierry
1 heure
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, j'ai utilisé "à la simple application de recettes"."
+2
11 minutes

(une étude....) ne permet pas la simple application de recettes

ne sais pas si ma proposition est bien élégante, mais 'recettes' me semble être une piste....
Peer comment(s):

agree Emérentienne : même idée, donc ça doit être la bonne :)
3 minutes
merci!
agree jean-jacques alexandre
54 minutes
merci!
Something went wrong...
+1
25 minutes

recette miracle

...il n'y a pas de recette miracle pour faire face à la complexité d'une EIIES.
Peer comment(s):

agree Odette Grille (X)
1 heure
merci Odette !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search