Glossary entry

Dutch term or phrase:

aanschieten

English translation:

test firing

Added to glossary by Ramon Somoza
Mar 19, 2008 00:43
16 yrs ago
Dutch term

aanschieten

Dutch to English Other Other Military
The context is the testing of the firing of guns, probably on a military weapons range - "aanschieten van wapenopstellingen". "Firing" does not seem to capture the exact meaning. I was thinking about "firing in", to indicate that adjustments are made to the weapons so as to ensure they accuracy, but I'm not sure about it. Any ideas?

Thanks in advance.
Proposed translations (English)
3 +2 test firing

Discussion

Ramon Somoza (asker) Mar 19, 2008:
Sorry... I obviously meant "..so as to ensure their accuracy".

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

test firing

or test-firing if you prefer. That's how I understand the word. Sorry no references at this late hour.
Peer comment(s):

agree Ide Verhelst (X) : That's in line with the defenition given by the "Grote van Dale": I.2. (...) voor de eerste maal afvuren, beproeven".
5 hrs
agree Saskia Steur (X)
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search