Glossary entry

Dutch term or phrase:

bedrijfsvorm

English translation:

corporate form/structure

Added to glossary by Marijke Singer
Jul 28, 2005 01:36
18 yrs ago
Dutch term

bedrijfsvorm

Dutch to English Bus/Financial Law: Contract(s) EU, tender terminology
Dit is gerelateerd aan een uitnodiging tot inschrijving en de zin is:
De gegadigde dient ten tijde van inschrijving een separate bedrijfs- en rechtsvorm te bezitten.

De gegadigde is in dit geval een "joint venture of companies".

"business form" sounds wrong.
Proposed translations (English)
4 +6 corporate form

Proposed translations

+6
4 hrs
Selected

corporate form

The Corporate-Form Menu
What are the most popular corporation structures? This table gives an outline of the basics of each, along with pros and cons.
http://www.inc.com/articles/1997/12/18712.html

The Charitable Incorporated Organisation
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
as a corporate form specifically for charities. As part of the process leading ... www.charity-commission.gov.uk/supportingcharities/incorporg... ...
www.number10.gov.uk/files/pdf/inc.pdf
Peer comment(s):

agree Arsen Nazarian : ... must have a distinct/separate corporate form.
56 mins
agree Deborah do Carmo : of course - business form sounds like something you fill in
1 hr
agree Angie Garbarino
1 hr
agree shineda
3 hrs
agree Pierre Grabowski (X)
6 hrs
agree Fred ten Berge
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Phyllis. In the end I used 'corporate structure'. I had the same problem with de word 'form' as Deborah points out."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search