Glossary entry

Czech term or phrase:

účastnické cenné papíry

English translation:

participating securities

Added to glossary by Pavel Blann
Dec 13, 2007 14:09
16 yrs ago
8 viewers *
Czech term

účastnické cenné papíry

Czech to English Bus/Financial Finance (general)
Vydala-li společnost účastnické cenné papíry (obchodované na veřejných trzích), je nutný souhlas valné hromady společnosti.

Myslím, že by to mohlo být "participating nebo participant's securities", ale nejsem si jistá.
Change log

Dec 14, 2007 19:53: Pavel Blann Created KOG entry

Discussion

Kateřina Suchánková (asker) Dec 13, 2007:
Participating preferred stock Jsou podle angl. českého ekonomického slovníku doslova "preferenční akcie s dodatečným podílem na zisku (pokud zisk překročí určitou výši)", tak to bude asi něco trochu jiného...
Pavel Blann Dec 13, 2007:
jenže takový expert, který by to potvrdil, zřejmě nebude zde na proz.com ;)
Kateřina Suchánková (asker) Dec 13, 2007:
Google To jsem si našla taky. Teď mi jde o to, jestli mi to potvrdí nějaký expert, který se pohybuje v oblasti cenných papírů.
Pavel Blann Dec 13, 2007:
"participating securities" má na googlu přes 38 tisíc odkazů, takže by to mohlo být ono.

Proposed translations

2 hrs
Selected

participating securities

jsem pro tu první možnost...

--------------------------------------------------
Note added at 1 den5 h (2007-12-14 19:55:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

v pořádku, hlavně že to pomohlo :)
Note from asker:
Mně se taky líbí - vždyť jsem si ji sama vymyslela... Zatím váhám mezi ní a tou Honzovou.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nakonec jsem si vybrala tento Váš-svůj termín, takže, aby to bylo trochu spravedlivé, tak bych to tentokrát ocenila dvěma body. Pro "participating" jsem se rozhodla proto, že se v mém anglicko-českém ekonomickém slovníku vyskytují např. participating bonds"
36 mins

Participating Preferred Stock / Shares

převzato z finančního tesaur, ale 100% jistá si nejsem.
Peer comment(s):

neutral Pavel Blann : "participating preferred stock" je velmi častý ale zřejmě speciální termín, viz http://en.wikipedia.org/wiki/Participating_Preferred_Stock "participating shares" je vhodně obecnější, ale méně častý než "participating securities"
30 mins
ano souhlasím, asi jsme našli totéž, ale každý jinde :-) - graf máme stejný
Something went wrong...
31 mins

Dematerialised Corporate Securities

preklad materialu uvedeneho v odkaze (ide o material Eurposkej centralnej banky)

Stanovisko k zrušeniu cenných papierov na doručiteľa a k modernizácii právneho rámca pre účastnícke cenné papiere (CON/2005/43) Belgicko

cez google najdi CON/2005/43

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-13 15:12:49 GMT)
--------------------------------------------------

este jeden odkaz kde sa to da najst http://www.ecb.int/ecb/legal/1353/1330/html/index.sk.html
Peer comment(s):

neutral Pavel Blann : "Dematerialised Corporate" je velice daleko od "účastnické" // nejde ani tak o to se něčeho striktně držet, ale toto řešení celkem obecného termínu má pouhých šest (!) výskytů na googlu
31 mins
mozno ano, ako sa striktne drzite slovicka "participant" ale skuste si pozriet dokument ECB. vychdzal som z tohto dokumentu a aj z jeho slovenskeho prekladu.
Something went wrong...
+1
1 hr

participation securities

tento termín je zvolen v docela důvěryhodném dokumentu, jukni sem: http://ftp.pse.cz/Info.bas/Eng/ar05-en.pdf
Jsou i výskyty na Googlu...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day31 mins (2007-12-14 14:40:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

dik se nic neděje :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day41 mins (2007-12-14 14:50:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

no stačí ho jen napsat ne? Tedy :-), dvojtečku, pomlčku a pravou závorku :-) - pokud se však nechceš mračit
Note from asker:
To zní celkem dobře! Dík.
Honzo, nakonec jsem se přece jen rozhodla pro svůj vlatní nápad - viz komentář níže.
To jsem ráda. Technický dotaz - jak se tam vkládají smajlíci? Asi jem technicky a počítačově zaostalá.
Tak tedy :). Mračit se nechci, nemám důvod. Sorry, že ti ho posílám až teď, ale nějak jsem se ještě nezastavila. Hezký víkend!
Peer comment(s):

neutral Pavel Blann : "participation securities" je vhodně obecný, ale méně častý termín než "participating securities"
21 mins
agree seraalice
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search