Glossary entry

Chinese term or phrase:

跟哪种人您难能处得来

English translation:

With whom you find it difficult to get along?

Added to glossary by Wenjer Leuschel (X)
Jul 9, 2007 08:06
16 yrs ago
Chinese term

跟哪种人您难能处得来

Chinese to English Social Sciences Psychology Interview
The context: 公司内部升迁的面谈话题

请举例说明,与人的私交在您的工作上有多么重要。
您有多少有关属下和同事的私人信息?您认为,为什么会这样?
您会将那些私交视为对工作有帮助吗?
{跟哪种人您难能处得来}? 依您的看法,原因何在?
在与人往来上,您还想改善些什么?


The question: 跟哪种人您难能处得来?
This is a back translation. I would like to know if the translator has done a good job on this sentence.

Any sensible back translation is welcome. Thanks in advance!

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

What kind/type of people/individuals do you find it difficult to get along with?

FYI
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
1 hr
Thanks, orientalhorizon!
agree Carol Chen : What kind of people do you feel difficult to get along with?
14 hrs
Thanks, Carol!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all of you! "With whom you find it difficult to get along?""
+3
14 mins

what type of people are difficult to get along / to cope with?

For you, what type of people are difficult to get along / to cope with?
Peer comment(s):

agree Denyce Seow : What type of people do you find difficult to get along with? --- The Chinese sentence is clumsy.
27 mins
Much better, thanks!
agree peter arnout : 对你来说, 什么人不好处? (just a try to make it sound less clumsy;-)
43 mins
Thanks for your suggestion.
agree orientalhorizon : difficult for you to get along with
4 hrs
Many thanks for your suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search