Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
强力部门
English translation:
law enforcement departments
Added to glossary by
Denyce Seow
Mar 30, 2006 10:59
18 yrs ago
Chinese term
强力部门
Chinese to English
Other
Military / Defense
已经被列为地区恐怖团体的东突组织,今后依旧是吉尔吉斯强力部门打击和取缔的重要目标。
Proposed translations
(English)
3 | "enforce department 执法部门" ? | Ritchest |
2 +4 | guess | Xu Dongjun |
4 | powerful military force | Ray Luo |
3 | try | Bill Lao |
Proposed translations
1 day 23 hrs
Selected
"enforce department 执法部门" ?
The context implies "enforce department 执法部门" ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I've checked with my client, and she said it should be "law enforcement departments"."
+4
1 hr
guess
会不会就是“军事部门”啊?
这个“强力”有点像是从“force”翻译过来的,而实际上“force”的意思是“军事”...
猜测:-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-30 12:44:04 GMT)
--------------------------------------------------
... 月16日任命);穆·胡戴库利耶夫(V < Cfhl;ftd),兼国防部长,主管强力部门; 罗·巴·克尔卡沃夫(H Fnftd),兼能源和工业部长,主管能源和工业;巴·萨尔贾耶 ... Labor force - by occupation:, agriculture 44%, industry 19%, services 37% (1996) ...
(209.237.17.153/twbm/window/travel/countries/tx.htm)
~~~~
这样看来还真有点像了。。。还有,我发现“强力部门”这个词没几个地方是描述中国×××的
这个“强力”有点像是从“force”翻译过来的,而实际上“force”的意思是“军事”...
猜测:-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-30 12:44:04 GMT)
--------------------------------------------------
... 月16日任命);穆·胡戴库利耶夫(V < Cfhl;ftd),兼国防部长,主管强力部门; 罗·巴·克尔卡沃夫(H Fnftd),兼能源和工业部长,主管能源和工业;巴·萨尔贾耶 ... Labor force - by occupation:, agriculture 44%, industry 19%, services 37% (1996) ...
(209.237.17.153/twbm/window/travel/countries/tx.htm)
~~~~
这样看来还真有点像了。。。还有,我发现“强力部门”这个词没几个地方是描述中国×××的
Peer comment(s):
agree |
IC --
: may be... I spent two hours reading all over just can not find it and my computer went off twice in between... good luck!!
35 mins
|
谢谢,icg。我也是猜猜而已,只是觉得很像^_^
|
|
agree |
Philip Tang
: It makes sense!
16 hrs
|
Thank you, Commuease.
|
|
agree |
Justin Lai
19 hrs
|
Thank you, Tony.
|
|
agree |
Chen Star
: 马上到愚人节了,给大家的礼物 http://211.83.241.173/123456/
1 day 3 hrs
|
谢谢!
|
5 hrs
powerful military force
It's not as if Russia is so clearly such a ****powerful military force that it can force its will on its neighbors anymore. Do you mean the Ukrainian and Georgian governments? If so, I think it’s reasonable to assume that they saw this kind of thing as a possibility, but didn’t expect it would happen. And I think the reason one would not expect Russia to behave this way is that states can rarely get away with waging foreign policy this way anymore. I think it’s Russia that was being more naive. It seemed to think that it could get away with being a bully with no consequences. And while I think it’ll definitely get what it wants in the short term, it’s fairly evident that Russia has seriously tarnished its image. It’s not as if Russia is so clearly such ***a powerful military force that it can force its will on its neighbors anymore.
Reference:
18 mins
try
powerful branch
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-03-30 20:19:14 GMT)
--------------------------------------------------
another try, “force department”
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-03-30 20:19:14 GMT)
--------------------------------------------------
another try, “force department”
Something went wrong...