Glossary entry

Chinese term or phrase:

勵投資補助地價稅房屋稅

English translation:

Land Value Tax and House Tax Subsidy of Investment Incentive Programm

Added to glossary by Wenjer Leuschel (X)
May 5, 2006 05:31
18 yrs ago
Chinese term

勵投資補助地價稅房屋稅

Chinese to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs
Wonder if there is an OFFICIAL English name for this?

Google search suggests there is, but the links are all not working.
Proposed translations (English)
3 FYI
4 +4 Land and property tax incentives for investment.

Discussion

anastasia t (X) (asker) May 5, 2006:
Yes, Wenjer is right. I was too careless. The term should be 獎勵投資補助地價稅房屋稅.

Proposed translations

12 mins
Selected

FYI

It should be 獎勵投資補助地價稅房屋稅.

This is a kind of "subvention" or "discount" of Land Value Tax and House Tax according to the Investment Promotion Programm.

However, Land Value Tax and House Tax can be named Assessment Tax all together. For this reason, I would propose to translated this term as follows:

"Discount of Assessment Tax According to Investment Promotion Programm"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Wenjer and Lingua. I use Wenjer's House Tax and Land Value Tax and Lingua's Subsidy. But as only 1 person can chosen as most helpful, I award the pts 2 Wenjer because his is the official source."
+4
55 mins
Chinese term (edited): 獎勵投資補助地價稅房屋稅

Land and property tax incentives for investment.

I don’t believe “discount” is the right choice here.

補助:subsidy, allowance

To encourage investment, land tax and property tax are lowered as incentives.
Peer comment(s):

agree IC --
8 mins
agree Ray Luo : Land and property tax allowance incentive for investment
34 mins
agree Wenjer Leuschel (X) : Yes, Assessment Tax Incentives for Investment.
2 hrs
agree licullen
3 days 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search