Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
眼见为虚, 手写为实
English translation:
What thy eyes see changes, what's written on paper stays.
Added to glossary by
Angus Woo
Nov 20, 2005 08:40
18 yrs ago
Chinese term
眼见为虚, 手写为实
Chinese to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Phrases used in technical article
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
1 hr
Chinese term (edited):
�ۼ�Ϊ��, ��дΪʵ
Selected
What thy eyes see changes, what's written on paper stays.
Personally I think 虛 stresses there is no binding power, and 實 on the contrary suggests that there is concrete evidence. But I am not sure.
3 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
Chinese term (edited):
�ۼ�Ϊ��, ��дΪʵ
The ear listens for empty,written with our hand for is solid.
耳听为虚,眼见为实,小编要好好的看看它是不是传说中的那么经典。 终于把魅族E2接到
了自己的手里,那酷酷的黑色包装盒一下子吸引了小编的眼睛,感觉透着那一丝神秘, ...
soit.com.cn/eval_detail.php?evalid=3449 - 32k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-11-20 09:00:33 GMT)
--------------------------------------------------
It should be: The ear listens for empty, written with own hand for is solid.
了自己的手里,那酷酷的黑色包装盒一下子吸引了小编的眼睛,感觉透着那一丝神秘, ...
soit.com.cn/eval_detail.php?evalid=3449 - 32k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-11-20 09:00:33 GMT)
--------------------------------------------------
It should be: The ear listens for empty, written with own hand for is solid.
Peer comment(s):
neutral |
chica nueva
: empty and solid is not good in English. What the eye sees is virtual/(simply) an image/fleeting/ephemeral, what is written is real/the truth/dependable/lasting (?)
20 hrs
|
+2
6 hrs
Chinese term (edited):
�ۼ�Ϊ��, ��дΪʵ
What the eye sees is false, what's written is real
like an optical illusion
Peer comment(s):
agree |
chica nueva
: FYI 耳听为虚,,眼见为实 = what you hear may be false, what you see is true (外研社:汉英词典) -> what you see may be false, what you write is true ?
13 hrs
|
agree |
samnunns
: I agree with Lesley. Also, I recon she has a better translation for " 眼见为虚" because I think it means "it 'may be ' false" but not "definitely false".
4 days
|
1 day 20 hrs
Chinese term (edited):
�ۼ�Ϊ��, ��дΪʵ
What one sees may be illusive; what's on paper is for real!
Since this is a phrase for technical article,
it could mean:
What one sees may be illusive,
What’s on paper is for real!
it could mean:
What one sees may be illusive,
What’s on paper is for real!
Something went wrong...