Glossary entry

Chinese term or phrase:

发票

English translation:

receipt

Added to glossary by Alvin Liu
Jun 30, 2008 06:31
15 yrs ago
3 viewers *
Chinese term

发票

Chinese to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
请问发票应该怎么翻译?

字典上一般用invoice,但invoice是用来请款的,和发票的意思应该不一样
Proposed translations (English)
3 +4 receipt
5 +1 invoice
Change log

Jun 30, 2008 06:40: Alvin Liu Created KOG entry

Discussion

855649 (X) Jun 30, 2008:
这个概念就是和中国的“请开发票给我”是一样的
855649 (X) Jun 30, 2008:
呵呵,虽然您已经选择了您要的答案了,不过觉得蛮有意思,还是给您另外一个意见 ;)

在business方面,我们和国外做生意,只开过Invoice的东西,客人从来没有说过“请开个Receipt给我们的”。一般一笔生意谈成后,客人付款前,都要先要求先开一张“Proforma Invoice”给他们,然后他们根据这张invoice去请款。付款后,我们需要开一张“Tax Invoice/Commercial Invoice/Tax Bill”给他们(三者同义,只是不同的国家或地区叫法略有不同),必须盖公司章
Alvin Liu Jun 30, 2008:
据说发票一词是中国特色,国外的发票和大陆的发票概念不同。“实际上国外没有国内意义上的“发票”。国外的invoice都是自己写的,仅仅是个list,他们的“工商局”不管发票。” 有更了解此方面信息的,欢迎提供。
http://bbs.koolearn.com/t_3808056_105.html

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

receipt

如果你刻意要与请款相区分的话,可以考虑使用receipt,收据
Peer comment(s):

agree Nicotonio : Well done!
10 mins
thanks
agree ukheidi
20 hrs
agree MinnieHuyang
1 day 17 hrs
agree jimmy-l
56 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks but then in that case, how do you translate 收据?"
+1
23 mins

invoice

FYI: 发票 invoice; 收据: Receipt
两个词意思完全不一样!
Peer comment(s):

agree lbone
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search