Mar 4, 2005 15:09
19 yrs ago
Russian term

положить на вязки

Russian to English Medical Medical (general) psychiatry
На вязки могут положить, если больные не слушаются и дерутся между собой. (в психиатрической больнице)
Proposed translations (English)
3 put in restraints
4 +1 bind to the bed
3 -1 to use a restraint jacket

Proposed translations

5 mins
Russian term (edited): ������� �� ����
Selected

put in restraints

-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-03-04 15:17:41 GMT)
--------------------------------------------------

More precisely: _in restraint bed_, as in:

http://www.mass.gov/dph/dhcq/formspdf/ip5.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
-1
2 mins
Russian term (edited): ������� �� ����

to use a restraint jacket

#
Peer comment(s):

disagree Yuri Smirnov : Не-а. Это совершенно разная методика пыток.
7 mins
Thanks! I wish I never find the difference...
Something went wrong...
+1
9 mins
Russian term (edited): ������� �� ����

bind to the bed

Просто bind to the bed
Достаточно положить на вязки - это когда человека привязывают за ноги и за руки к кровати и он лежит так часами, порой в собственных фекалиях. Вязок боятся все, так же как и укола аминозина, причиняющего невыносимые страдания. ...
http://www.livejournal.com/users/dm_lihachev/2003/11/25/
Peer comment(s):

agree granat97 : ... and I love your comment to Andrey: - Не-а! Это совершенно *** разная *** методика пыток.
9 mins
Спасибо. Но аскер не с нами :-(
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search