Oct 13, 2022 14:49
1 yr ago
21 viewers *
Arabic term

لا حولا

Arabic to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Text messages
Speaker 2: الساعة 11 عديل لا حولا
Speaker 1: وجابت كتاحة والله عذاب عديل
Speaker 1: استغفر الله العظيم واتوب اليه

Sudanese dialect.
Change log

Oct 13, 2022 14:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

We can not do anything

حولا means doing everything that could be done
So لا حولا maybe means the opposite
Peer comment(s):

agree TargamaT team
1 hr
Thank you
agree Khaled El shahaat
2 days 4 hrs
Thank you
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
6 mins

There shall be no strength

There shall be no source of strength except by good

It's a short form of God is the only source for strength and might
Something went wrong...
+1
8 mins

Hawqala: La Hawla. "There is no power nor strength except by Allah."

https://en.wikipedia.org/wiki/Hawqala
***************************
The Ḥawqala (Arabic: حَوْقَلَة) or the La Hawla (Arabic: لَا حَوْلَ) is an Arabic term referring to the Arabic statement لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ (lā ḥawla wa-lā quwwata ʾillā bi-llāhi) which is usually translated as "There is no power nor strength except by God."

A longer version is لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ (lā ḥawla wa-lā quwwata ʾillā bi-llāhi l-ʿaliyyi l-ʿaẓīmi), meaning "There is no power nor strength except by Allah the Lofty, the Great".
______________________________________
والله أعلم
Peer comment(s):

agree Arabic & More
1 day 7 hrs
Thank you a lot :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search