Glossary entry

Arabic term or phrase:

وحامها

English translation:

the early stage of her pregnancy

Added to glossary by Saeed Najmi
Sep 17, 2021 11:45
2 yrs ago
21 viewers *
Arabic term

وحامها

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature Memoir/novel
لم يرد عليها، حاول الدخول، منعته، بل دفعته حتى أخرجته من الباب، عاد إلى أمه خائبا للمرة الثانية على التوالي في أقل من يوم. مكث معنا شهرا، كان ذلك الشهر ثقيلا عليَّ. حريتي التي تنعمت بها في بيت جدتي كتم أنفاسها وجود أبي، أخاف أن يصدر عني ما لا يعجبه، فيضربني لأنه لا يتفاهم أبدا وخصوصا مع نفسيته الحزينة في ذلك الشهر. عشت في ذلك الشهر على مستوى العلاقات الرسمية مع أبي وجدتي وعمتي. أصلحت جدتي ما بين صغيرها عبده وزوجته فاطمة، وعاد أبي إلى بيته، لكنه عاد مكسورا. عاد إلى طبيعته الحقيقية التي كان يخفيها وراء استبداد وصراخ كاذب. لم يرفع صوته على أمي بعد ذلك اليوم حتى توفاه الله. حالة من الهدوء والخنوع يبديها لأمي. لم تصدق أمي ما حصل لزوجها. لقد صدقت جدتي حينما قالت لها وهي في وحامها بي: ((إن عبده ضعيف في ثوب قوي، استقوي عليه يا ابنتي لو لمرة واحدة وسوف ينتهي كل شيء))، ولكن بعد فوات الأوان.
Change log

Sep 22, 2021 17:00: Saeed Najmi Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

the early stage of her pregnancy

early stage of her pregnancy with me.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

craving (period)

Food cravings are sudden urges to eat a particular type of food. They are a real phenomenon and affect many women during pregnancy.

source: https://bit.ly/3nC9xjk
Something went wrong...
+1
1 hr

When she carried me in her tummy

You can tell from the context
Peer comment(s):

agree Z-Translations Translator : نعم قصدت بالوحام هنا الحمل " وهي في حملها بي" بدل وحامها
48 mins
Something went wrong...
5 hrs

while she carried me in pain,

I think the writer meant this particular period of pregnancy because of the emotional load that impacts feelings and behavior of the pregnant who may become more sensitive and vulnerable (not only matter of food! or time! but particular period of pregnancy with special emotional load and vulnerability).
أقترح لعدم وجود مقابل وبالنظر الى السياق ترجمة بتصرف
while she carried me in pain,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search